“北欧文学译丛”5册:《夜逝之时》《屋顶上星光闪烁》《关于同一个男人简单生活的想象》《神秘》《慢性天真》,32开精装,中国社科院北欧文学专家石琴娥主编。
荟萃挪威诺奖得主克努特·汉姆生传世之作《神秘》、冰岛当代经典《夜逝之时》、瑞典获奖作品《屋顶上星光闪烁》、丹麦当代文学经典作品《慢性天真》、丹麦“极简现实主义”代表《关于同一个男人简单生活的想象》,译文大多由国内外北欧文学翻译专业人才从北欧各国语言直接翻译,原汁原味呈现,让中国读者顺畅深刻地体会原著的意境和行文之美。装帧精美,宜读宜藏。
★ 32开精装,中国国际广播出版社出版
★ 《神秘》由石琴娥从挪威语直接翻译,天马行空的独白、细腻真切的描述,让读者如同走进了人物的内心世界,聆听人性的絮语,洞察现代文明的荒诞性和非理性
★ 《慢性天真》是作者克劳斯·里夫比耶的代表作,被公认为丹麦当代文学经典作品,被列入丹麦所有高中的必读书目,情节曲折、语言细腻、心理描写丰富,从丹麦语直接翻译
★ 《关于同一个男人简单生活的想象》丹麦“极简现实主义”代表作家海勒·海勒带你一起进入人际关系中的“灰色地带”,探讨被人忽略的心灵世界角落
★ 《夜逝之时》冰岛当代杰出女作家经典之作,获1990年DV报刊文学奖、1990年冰岛文学奖及1992年北欧理事会文学奖,从冰岛语直接翻译
★ 《屋顶上星光闪烁》2003年奥古斯特文学奖年度*佳青少年图书以及Slangbellan文学奖获奖作品,并且被改编成同名电影,从瑞典语直接翻译
《神秘》
作者:克努特·汉姆生(Knut Hamsum,1859—1952),原名彼德森,挪威著名作家,开创了现代文学和心理派文学。《饥饿》(1890)、《神秘》(1892)和《牧羊神》(1894)三部经典之作确立了汉姆生的现代文学宗师的地位。1920年他以作品《大地的成长》获得诺贝尔文学奖。他从事文学创作长达70年之久,而且是位多产的作家,文学作品多达40余部,其中包括长篇小说22部、剧本6部、短篇小说3部、诗集1部、文论集4部、自传1部,此外还有报刊文章及通信等。汉姆生反对因循传统只着笔于模仿、描写和陈述平庸之辈的日常琐事和人生中的七情六欲,而是要努力表现那些超于常人的精粹的人的内心世界和个性心理,通过表现其主观意志来勾勒出客观世界,只有现代心理的介入才能将现代人的非理性思维的直觉性和内向性表现透彻,才能把现代文明的荒诞性和非理性演绎精辟。
译者:石琴娥,1936年生于上海。中国社会科学院外国文学研究所北欧文学专家。曾任中国-北欧文学会副会长。长期在我国驻瑞典和冰岛使馆工作。曾是瑞典斯德哥尔摩大学、丹麦哥本哈根大学和挪威奥斯陆大学访问学者和教授。主编《北欧当代短篇小说》、冰岛《萨迦选集》等,为《中国大百科全书》及多种词典撰写北欧文学、历史、戏剧等词条。著有《北欧文学史》、《欧洲文学史》(北欧五国部分)、“九五”重大项目《20世纪外国文学史》(北欧五国部分)等。主要译著有《埃达》《萨迦》《尼尔斯骑鹅旅行记》《安徒生童话与故事全集》等。曾获瑞典作家基金奖、2001年和2003年国家图书奖提名奖、第五届(2001)和第六届(2003)全国优秀外国文学图书奖一等奖、安徒生国际大奖(2006)。荣获中国翻译家协会资深荣誉证书(2007)、丹麦国旗骑士勋章(2010)、瑞典皇家北极星勋章(2017)等。
《屋顶上星光闪烁》
作者:乔安娜·瑟戴尔(Johanna Thydell)于1980年11月14日出生于瑞典奈斯约,因处女作《屋顶上星光闪烁》一书获得2003年奥古斯特文学奖年度青少年图书及Slangbellan文学奖。
译者:王梦达,女,1984年3月出生。北京外国语大学瑞典语言文学专业硕士,现任上海外国语大学瑞典语专业讲师。曾翻译作品:《罗兹挽歌》(复旦大学出版社,2010年版)、《与沙漠巨猫相遇》(天天出版社,2011年版)、《龙思泰和来自中国的信》(澳门基金会,2014年版)、《荒废的时光》(译林出版社,2015年版)、《沙狼的故事》(浙江少年儿童出版社,2017年版)、《*奇特的动物》系列(人民文学出版社,2017年版)。
《夜逝之时》
作者:弗丽达·奥·西古尔达多蒂尔(Fríea á. Sigureardóttir, 1940—2010)是冰岛极具负声望的当代作家之一。出生于冰岛北端半岛上的海斯泰里村。1979年获冰岛文学硕士学位,曾任大学图书馆管理员、冰岛大学教师等职。著有三部短篇小说集、六部长篇小说,另有多篇学术文章。弗丽达凭借长篇小说《夜逝之时》(Meean nóttin líeur, 1990)获1990年DV报刊文学奖、1990年冰岛文学奖及1992年北欧理事会文学奖。多部作品已被翻译成外语。弗丽达也是一位翻译家,曾将多丽丝·莱辛(Doris Lessing)、琼·奥尔(Jean M. Auel)等人的作品翻译成冰岛语。
译者:张欣彧,1994 年生于吉林,冰岛大学冰岛文学硕士,从事冰岛文学翻译与研究。曾获冰岛文学译者奖金,在冰岛核心学术期刊上发表文章,主编、主译《世界文学》杂志冰岛文学小辑(2018/6),译有《酷暑天》(人民文学出版社,2017)等。
《关于同一个男人简单生活的想象》
作者:海勒·海勒(Helle Helle)生于1965年,以其极简现实主义的风格著名,是90年代北欧极简风格的代表人物。海勒·海勒是当代丹麦重要的作家之一,她的作品已被翻译成18种语言,多篇文章被选录入教科书。1993年海勒首次以海勒·海勒的笔名出版了《生活案例》,一举成名,至今仍活跃于文坛。她从日常生活的片段中探索人际关系的真空地带,即描写了北欧高福利社会生活的另一面,又探讨了普遍的人性。
《慢性天真》
作者:克劳斯·里夫比耶(Klaus Rifbjerg)出生于1931年,他的第一部作品——诗集《我自己的天气》出版于1956年。里夫比耶一生中共出版了160部作品,涵盖了多种体裁,包括为广播、电视、电影和舞台创作的报道、专栏、剧本,等等。他1967年当选为丹麦文学院院士,一生中获得了无数重要奖项,包括丹麦文学院*高奖、金桂冠奖、北欧理事会文学奖、PH奖、霍尔贝格奖章、黑曼·邦纪念基金以及瑞典文学院北欧文学奖等。
译者:王宇辰,现任北京外国语大学丹麦语专业教师,业余从事丹麦语翻译工作。翻译出版了《猫屋》(2015)、《猪的鼻子是怎么来的》(2016)、《龙抬头》(2017)等多部丹麦文学作品。
于琦,毕业于北京外国语大学丹麦语专业,现于德国攻读语言学硕士学位。
《关于同一个男人简单生活的想象》
作者:(丹麦)海勒·海勒
出版社:中国国际广播出版
ISBN:9787507843583
出版时间:2019/1/1
开本:32
页数:140
定价:45.0
《慢性天真》
作者:(丹麦)克劳斯·里夫比耶
出版社:中国国际广播出版
ISBN:9787507842180
出版时间:2019/1/1
开本:32开
页数:242
定价:49.0
《神秘》
作者:【挪威】克努特·汉姆生
出版社:国际广播出版
ISBN:9787507843668
出版时间:2019/1/1
开本:32开
页数:242
定价:68.0
《屋顶上星光闪烁》
作者:(瑞典)乔安娜·瑟戴尔
出版社:中国国际广播出版
ISBN:9787507843590
出版时间:2019/1/1
开本:32
页数:225
定价:48.0
《夜逝之时》
作者:[冰岛]弗丽达·奥·西古尔达多蒂尔
出版社:中国国际广播出版
ISBN:9787507843729
出版时间:2019/1/1
开本:32
页数:185
定价:46.0