大师领读,亲近经典!《世界名著大师课:英国卷》全两册,著名翻译家柳鸣九、王智量、蓝英年领衔主编,作品介绍+思维导图,读懂41篇法国、英国文学传世名著。(非全新)
本书由柳鸣九、郑克鲁、郭宏安等21位名家从自身的翻译经验和专业眼光出发,紧贴文本、对照原文对41篇名著进行条分缕析地讲解,从作者经历、时代背景、故事情节等不同角度解读,告诉读者每一部名著好在哪里,如何阅读,让您读懂、读透。
★ 16开平装,天地出版社出版
★ 作者团队是世界文学领域的多位教授和学者,熟读外文原著,从时代背景、故事情节到全书精华,紧贴原著条分缕析地讲解,告诉读者名著好在哪里,如何阅读一本好书
★ 名著经久不衰,经典陪伴一生,它们具有普世性价值和恒久意义。名家解读注重结合社会生活,谈论当下热点话题和社会现象,为读者理解人生和现实生活增加更多的维度与视角
★ 本系列覆盖了教育部统编语文教材高中课程中的必读文学经典名著,非常适合没有时间阅读的成年读者,以及中学生拓展课外阅读的视野,丰富自己的阅读量,也能提升中学生的应试能力、丰富写作素材积累
友情提示:本书品相非全新,部分书角、书口处有褶皱、磕碰痕迹,介意的读者慎拍
《世界名著大师课:英国卷》是世界文学领域的翻译家、权威学者们对英国文学史上*具有代表性的21部名著的深入解读。各名家紧贴原著进行条分缕析的讲解,从作者经历、时代背景、故事情节等不同角度解读这些经典名著。基于这些经典文本,他们深入探讨了青春成长、梦想奋斗、人情财富、爱恨生死等主题,非常贴近当下的时代生活,能让人产生强烈的共鸣,获得人生启迪。
柳鸣九,作家,法语翻译家。1934年出生于,毕业于北京大学。主要作品有《法国文学史》(三卷本)、《走进雨果》等,2006年获中国社会科学院最高学术称号“终身荣誉学部委员”,2018年荣获中国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。1953年毕业于湖南省立一中,同年考入北京大学西语系,毕业后,赴中国社会科学学部文学研究所工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所。
王智量,我国著名的外文专家、翻译家、小说家、华东师范大学中文系教授、中国作家协会会员、中共党员、民盟成员。 笔名智量,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人 。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》、长篇小说《饥饿的山村》,主编《俄国文学与中国》《外国文学史纲》,译著有《叶甫盖尼·奥涅金》《上尉的女儿》、《安娜·卡列宁娜》等30余部。
蓝英年,1933年生,江苏省吴江市人。1955年毕业于中国人民大学俄语系,曾在北京俄语学院、山东大学外语系、河北大学外语系执教,后在北京师范大学苏联文学研究所指导研究生,1989~1991年赴苏联讲学两年。1993年离休。曾翻译出版《滨河街公寓》(与人合译)、《库普林中短篇小说选》、《日瓦戈医生》(与人合译)、《果戈理是怎样写作的》、《回忆果戈理》等,著有《冷月葬诗魂》、《被现实撞碎的生命之舟》、《从苏联到俄罗斯》(与人合著)等。2006年,获得俄罗斯颁发的“高尔基奖”。
主编:柳鸣九、王智量、蓝英年
出版社:天地出版社
ISBN:9787545553987
出版时间:2020/4/10
开本:16开
页数:595
定价:88
目录:
上册
《罗密欧与朱丽叶》:如何演绎真爱的千古传奇
《李尔王》:超越亲情与家庭恩怨的伟大悲剧
《奥赛罗》:一出源自人性弱点的悲剧
《哈姆雷特》:在生存与毁灭之间犹豫摆荡
《失乐园》:英国诗歌史上最崇高的丰碑
《唐璜》:追求自由、爱情与解放的冒险之旅
《乌托邦》:一个美好而不存在的乌有之乡
《鲁滨孙漂流记》:大航海时代的冒险与传奇故事
《格列佛游记》:童话世界里隐藏的理想国
《傲慢与偏见》:世俗中是否存在理想的婚姻
《简·爱》:维多利亚时代的女性和爱情
下册
《呼啸山庄》:灼热灵魂中震撼人心的爱与恨
《名利场》:在熙熙攘攘的名利场上没有主角
《雾都孤儿》:历尽磨难后,善良终将战胜邪恶
《大卫·科波菲尔》:人世间的善恶皆有其因果
《双城记》:唯有爱能化解人间的仇恨与暴力
《远大前程》:人生的华丽之梦终将归于寻常
《德伯家的苔丝》:在磨难中坚守天使般的纯洁
《查泰莱夫人的情人》:在人性之中看到纯洁与神圣的光辉
《爱丽丝漫游奇境记》:一个疯狂、荒诞的梦幻奇境
《月亮和六便士》:天才与平庸现实之间的鸿沟