×

上一组
淘书团年终盛宴
中图网>淘书团>文学>团购详情

淘书团

“文学馆”精装5册,荟萃里尔克、希克梅特、惠特曼和泰戈尔4位东西方著名诗人的诗歌及散文作品,知名翻译家李魁贤、非马、魏荒弩、赵萝蕤、马永波等译,原作+评点+珍贵影像,展现诗人创作风格与诗作全貌。

《杜英诺悲歌》,奥地利诗人里尔克诗选,诗作结构宏大而严谨,歌鸣生命、爱情永恒,抒情而富有神秘感。
《我坐在大地上》,土耳其著名诗人希克梅特的诗歌选本,精选大陆及台湾地区多位著名翻译家的优质译作,充分体现了这位自由斗士不屈的灵魂和作为天才诗人的极高成就。
《我自己的歌》,惠特曼《草叶集》优质译本,由“中国*重要的惠特曼翻译家”赵萝蕤翻译。

《灵魂的时刻》,我国迄今收集惠特曼散文*全的版本,直接从《惠特曼文集》编译而成,许多文章为我国首译。
《献歌及其他》,收录泰戈尔 《献歌集》《游思集》《采果集》,著名翻译大家汤永宽译作,呈现印度现代文学的丰富多彩。

×

关键字
名家文集
团购价¥96.0 ¥218.0 折扣4.4
已售27
缺货登记

返回淘书团>>

推荐理由

32开精装,花城出版社出版
著名学者林贤治主编,知名翻译家李魁贤、非马、魏荒弩、赵萝蕤、马永波、汤永宽等译作
阅读西方文学的译本,领悟现代文明的重要参照
领略文学大师的传世经典,品味翻译名家的精妙诠释
内附作家手稿及相关照片,全方位建构文学大师印象
双封面锁线精装,宜读,宜珍藏,品质精美典雅

一脉相承:中华历代文化鉴赏
洞明世事,从读书开始
钟灵毓秀之地:各省文化大赏
隽永的精神家园:中华艺术盛景
探索东方奇幻世界:神、鬼、人
书友说
  • ztw*** 2022/7/25 20:15:58
    很不错的书,特别喜欢
查看下一条 >>

编辑推荐

《杜英诺悲歌——里尔克诗选》
这部大型组诗是奥地利著名诗人里尔克的代表性作品,历十年写成。全诗结构宏大而严谨,歌鸣生命、爱情永恒,抒情而富有神秘感。译者李魁贤是瑞士于1972年成立的“里尔克学会”会员,有多种里尔克译著出版。本书有李魁贤详细的导读文字,译文极其漂亮,在我国迄今已经出版的几个版本中,本译著是*佳版本。
作者简介
作者莱内·玛利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1879-1926)奥地利著名诗人。生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国。20世纪德语世界伟大的诗人,德语文学史上堪与荷尔德林比肩的诗哲,对中国白话诗创作具有非常大的影响,一生创作了大量诗歌、散文、戏剧等作品,代表作《杜英诺悲歌》《给奥费斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等。因白血病逝世,葬于瑞士。
译者李魁贤,台湾诗人、文学评论家。1937年生于台湾台北县人。1953年开始发表诗作。1964年参加笠诗社。1972年参加瑞士的里尔克学会。1976年参加英国剑桥的国际诗人学会,并为创会会员,后改组为世界文学学会。出版诗集《秋与死之忆》《温柔的美感》等。

《我坐在大地上——希克梅特诗选》
本书是希克梅特的诗歌选本,精选大陆及台湾地区多位知名翻译家的优质译作,充分体现了这位自由斗士不屈的灵魂和作为天才诗人的极高成就。
希克梅特是一位开风气的诗人,他的诗歌,同祖国的苦难和人类的命运融合在一起,深入现实和人生,极具思想的穿刺力而又富含人性的深度,抒情性极强。他引入自由诗,打破传统格律的羁绊,赋予创造性。他的诗,早期大多抒发个人情感,后以自由体诗描写社会现实;在国外旅居期间,诗人创作了许多以维护和平为主题的诗歌,更多的作品是表达他对祖国的热爱和思念家乡的情感。
作者简介
作者纳齐姆·希克梅特,土耳其诗人,被认为是土耳其现代诗歌的奠基者。1929—1936年间出版了九本诗集,引入口语与自由诗,创新了土耳其的诗歌传统;1950年获得世界和平奖。在国外居住期间,诗人创作了许多以维护和平为主题的诗歌,更多的作品是表达他对祖国的热爱和思念家乡的情感。希克梅特去世后,他的声誉日益提高,诗作是诗歌文学史上不可多得的艺术珍品。
译者

非马,本名马为义,美籍华人科技工作者,诗人,艺术家。著有诗集《在风城》《笃笃有声的马蹄》《非马新诗自选集》(四卷)等19种,散文《凡心动了》《不为死猫写悼歌》及译著《法国诗人裴外的诗》《让盛宴开始—我喜爱的英文诗》等多种。作品被收入一百多种选集,包括两岸的中学及大学教科书,并被译成十多种文字。
魏荒弩,原名绍珍。文学翻译家,北京大学外语教授。著有专著《涅克拉索夫初探》、《论涅克拉索夫》,散文集《隔海的思忆》《渭水集》《枥斋余墨》,译著有俄罗斯英雄史诗《伊戈尔远征记》,《涅克拉索夫文集》(3卷)等40余种。

《我自己的歌——惠特曼诗选》
惠特曼在《草叶集》初版正文中写道:“沃尔特·惠特曼,一个美国人,一个老粗,一个宇宙。”作为一个诗人,他赞美个性,讴歌大众,宣扬自由民主,不愧为美国精神的伟大的代表者。他的诗是原质的,粗犷的,个性化的;却又宇宙般辽阔博大,包罗万象。他对后世的影响力,远远超出十九世纪的美国而达于当代世界,且永远具有开创性意义。
诗人以毕生的努力完成划时代的巨著《草叶集》。这是一部壮丽的史诗,自由、饱满、真实地记录了诗人自己和他的时代,并且展现了人类的未来。西方学者指出,惠特曼的诗歌往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海。对于其中的丰富性,著名学者艾伦说:“一个人即使用终生的时间来研究惠特曼,也未必能研究透彻。”本书由赵萝蕤所译《草叶集》全集选出。赵萝蕤是惠特曼的热爱者、研究者和翻译者,被美国学者誉为“中国*重要的惠特曼翻译家”。
作者简介
作者沃尔特·惠特曼(1819-1892),美国现代诗歌之父。生于东海岸长岛,历经了美国废除奴隶制的南北战争时代,当过排字工人、小学教师、新闻工作者,编过地方报纸,做过木匠、泥水匠、抄写员等,内战时期还曾做过战地医院的义务护理员。他以独特的自由体诗,揭露奴隶制的罪恶,讴歌民主革命和工业进步,赞颂人的权利和尊严,赞颂自然、劳动和创造,赞颂人类的光辉远景。这些诗,收集于倾其一生努力营造的诗集《草叶集》中。著有《惠特曼全集》。

《灵魂的时刻——惠特曼散文选》
惠特曼是美国的伟大诗人,亦是出色的散文家。本书是我国迄今收集惠特曼散文*全面的版本,直接从《惠特曼文集》编译而成,其中许多文章当为我国首译,有政治、文化与文学的论说散文,也有捕捉人性耀眼光辉,融入多姿多彩大自然的感悟篇章。通过惠特曼的散文,通过他笔下的政治和美学,我们思考人,走向人。
作者简介
作者沃尔特·惠特曼
译者马永波,1964年生,著名学者,诗人,翻译家,文艺学博士后,《读者》签约作家。20世纪80年代末致力于西方现当代文学的翻译与研究,系英美后现代主义诗歌的主要翻译家和研究者,填补了相关研究空白。出版著译《1940年后的美国诗歌》《1950年后的美国诗歌》《1970年后的美国诗歌》等60余部。现任教于南京理工大学,主要学术方向:中西现代诗学、后现代文艺思潮、生态批评。

《献歌及其他——泰戈尔散文诗选》
本书收录了著名诗人泰戈尔的三部作品节选,分别是: 《献歌集》《游思集》《采果集》。泰戈尔作品数量惊人,形式丰富多彩,不仅对印度现代文学产生了巨大的影响,而且丰富了世界文学,成为人类文化艺术中的一份珍贵遗产。
作者简介
作者泰戈尔(1861-1941),印度诗人、文学家和社会活动家。出生于加尔各答的一个地主家庭。1878年到英国攻读法律,却钟情于英国文学。1890年接管家族产业,在船上定居,广泛接触乡村社会。1901年离开家园,投身教育改革。1905年参加民族独立运动,并创作了大量反映这一运动的文学作品。1913年以《献歌集》(《吉檀迦利》)获诺贝尔文学奖。次世界大战爆发后,组织反战和平团体,去世前发表著名论文《文明的危机》,表达了民族独立的坚定信念。
代表作有《献歌集》(《吉檀迦利》)《飞鸟集》《园丁集》《新月集》《游思集》《采果集》《文明的危机》等。
译者汤永宽,江苏常州人。生于1925年8月,1949年毕业于上海复旦大学外国文学语言系。曾任上海译文出版社副总编辑,《外国文艺》主编,上海市作家协会外国文学委员会主任,全国美国文学研究会秘书长、副会长。译著有诗剧《钦契》(雪莱),散文诗《游思集》《采果集》(泰戈尔),长诗集《情歌·荒原·四重奏》(T·S·艾略特),长篇小说《城堡》(卡夫卡),中篇小说《在蒂法尼进早餐》(卡波蒂),《存在主义是一种人道主义》(萨特,合译),《卡夫卡传》(布罗德),海明威长篇小说《永别了,武器》与《一个不固定的圣节》等。

图片展示















本单详情

《(精)杜英诺悲歌——里尔克诗选》
作者:【奥地利】里尔克 著;李魁贤 译
出版社:花城出版社
ISBN:9787536084551
出版时间:2018-01
开本:32开
页数:166
定价:32.00

目录
第一悲歌
第一悲歌
第一悲歌诠释
第二悲歌
第二悲歌
第二悲歌诠释
第三悲歌
第三悲歌
第三悲歌诠释
第四悲歌
第四悲歌
第四悲歌诠释
第五悲歌
第五悲歌
第五悲歌诠释
第六悲歌
第六悲歌
第六悲歌诠释
第七悲歌
第七悲歌
第七悲歌诠释
第八悲歌
第八悲歌
第八悲歌诠释
第九悲歌
第九悲歌
第九悲歌诠释
第十悲歌
第十悲歌
第十悲歌诠释
杜英诺悲歌的结构模型


《(精)我坐在大地上——希克梅特诗选》
作者:【土耳其】纳齐姆·希克梅特 著;非马 魏荒弩 译
出版社:花城出版社
ISBN:9787536089006
出版时间:2020-09
开本:32开
页数:254
定价:48.00

目录
我的心
赤足
诗人
帝国主义的墙
安那托里亚的传奇
铁笼里的狮子
给我们孩子们的忠告
告别
一根我无法点燃的香烟
乐观主义
金色眼睛的姑娘,淡紫色的紫罗兰花
和饥饿的朋友们
像凯列姆那样
声音
关于便帽和呢帽
工作
给我妻的信
给塔兰塔·芭布的信
寄自单身牢房的信
伊斯坦布尔拘留所
论二十世纪
卓娅
狱中书简,一九四五
给派拉羿的信(选摘)
一九四五年十月九日

九周年
我坐在大地上
还是那颗心,还是那颗头颅
唐·吉诃德
我爱你


《(精)我自己的歌——惠特曼诗选》
作者:【美】沃尔特·惠特曼 著;赵萝蕤 译
出版社:花城出版社
ISBN:9787536077492
出版时间:2016-05
开本:32开
页数:412
定价:42.00

目录
译本序

铭文
我歌唱“自己”
我开始了学习
对各州
给某一女歌唱家
我沉着冷静
我听见美利坚在歌唱
给你
从鲍玛诺克开始
我自己的歌

亚当的子孙
我歌唱那带电的肉体
从滚滚的人海中
我俩,我们被愚弄了这么久

芦笛
只是些根与叶
在路易斯安那我看见一株四季常青的橡树在成长着
我听见人们指责我
我们两个少年紧紧搂抱在一起
大路歌
一路摆过布鲁克林渡口
阔斧歌

候鸟
拓荒者!啊,拓荒者!
法兰西(合众国的第十八个年头)

海流
来自不停摆动着的摇篮那里
泪水
歌唱所有海域,所有船只

在路边
欧罗巴(合众国的第七十二年和第七十三年)
给总统
我坐而眺望
一幅农家图画
美丽的女人
给老年

鼓声哒哒
在野营的时明时灭的火光旁
我艰难地在弗吉尼亚的树林里漫步的时候

纪念林肯总统
最近紫丁香在前院开放的时候
啊,船长!我的船长!

秋天的溪流
给一个遭到挫败的欧洲革命者
致那个钉在十字架上的人
你们这些在法院受审判的重罪犯
给一个普通妓女
有感
风暴的豪迈音乐
向着印度行进
哥伦布的祈祷
睡觉的人们

神圣的死亡的低语
动荡的捉摸不定的年月
一只沉默而坚韧的蜘蛛
大草原之夜

从正午到星光灿烂的夜晚

在宽阔的波托马克河边
在遥远的达科他峡谷(1876年6月25日)

离别之歌
离别的时间走近时
现代的这些年月
现在是向堤岸唱终曲的时候了

补编
最勇敢的士兵
第一朵蒲公英
犹农狄欧
你们这些逗留不去的我的疏落的树叶
致日落时的微风

附录一
惠特曼评论自己
惠特曼年表

附录二
我的姐姐赵萝蕤赵景伦
忆赵萝蕤教授巫宁坤
编后记


《(精)灵魂的时刻——惠特曼散文选》
作者:【美】沃尔特·惠特曼 著;马永波 译
出版社:花城出版社
ISBN:9787536083042
出版时间:2017-03
开本:32开
页数:483
定价:48.00

目录
第一辑 民主与文学
自然与民主——道德
亚伯拉罕·林肯之死
《草叶集》初版序言
《就像一只自由飞翔的大鸟》序言
建国百周年版序言
民族性——(可是)
爱默生的著作(它们的阴影)
冒险尝试一个古老的主题
英国文学
依然存在的匮乏和需要
我们杰出的访客
作为诗歌的圣经
民主远景
第二辑 自传与内战时的经历
幸福时刻的指令
回答一位固执朋友的询问
族谱——范·威尔瑟和惠特曼
古老的惠特曼与范·威尔瑟墓地
母系的家产
两个古老家族的家居生活
巴门诺克,我在此地度过我的青少年时光
我的本读物——拉法耶特
印刷所——老布鲁克林
成长——健康——工作
对渡口的激情
百老汇景观
乘坐公共马车出行及当时的马车夫
戏剧和歌剧
八年之中
性格的来源——结果——1860年
分裂战争的爆发
1861年7月,布尔溪战
暂时的昏迷过去——另外的事发生了
深入前线
弗雷德里克斯堡次战役后
回到华盛顿
受伤留在田野里五十小时
医院景象和人们
月下白宫
军用医院的病房
康州案
两个布鲁克林男孩
来自钱斯勒斯维尔的伤员
一周前的一场夜战
无名勇士
一些抽样
重伤员——年轻人
一个纽约州的士兵
自办的音乐会
一位威斯康辛州军官之死
静夜的漫步
士兵的精神特征
华盛顿附近的牛群
医院的困惑
深入前线
发放补助金
弗吉尼亚
1864年之夏
英雄之死
医院景象——事件
一个美国兵
南军战俘
逃 兵
战争地狱场景之一瞥
礼物——金钱——歧视
备忘录中的条目
来自布尔溪第二战的一名伤员
一间模范医院
南方逃兵
就职典礼
天气——也在同情这些时代吗?
就职舞会
一个有古风的美国人
谢尔曼军队的欢呼——它的突然中断
没有好的林肯画像
一位宾夕法尼亚士兵的死
军队归来
两兄弟,一个南军,一个北军
一些悲惨的伤情
医院关闭
 “ 颤 栗 ”
三年总结
百万死者
空白段落
第三辑 自然笔记
进入新的主题
进入一条长长的农场小路
致清泉和溪流
初夏的起床号
午夜迁徙的鸟群
大黄蜂
杉树果
夏天的景象以及懒散
日落的芳香——鹌鹑的歌声——隐居的画眉
池塘边一个七月的下午
蝗虫和螽斯
一棵树的功课
秋天的侧面
天空——日夜——幸福
色彩——一个对比
一八七六年十一月八日
乌鸦和乌鸦
海边的一个冬日
海边的幻想
两小时的冰海航行
春天前奏曲——娱乐
人类的怪癖之一
敞开的大门
普通的大地,土壤
鸟和鸟和鸟
星光灿烂的夜晚
毛蕊花和毛蕊花
远处的声响
裸身日光浴
橡树和我
二月天
草地鹨
橡树下的思想—— 一个梦
红花草和干草的芳香
一只陌生的鸟
鸟鸣
我们三个
哈得孙河上的短途旅游
一个典型的流浪者家庭
灵魂的时刻
稻草色的普绪客及其他
忽略已久的礼貌
渡口与河上的景色——去年冬天的夜晚
瓦尔特·杜蒙和他的勋章
一个美好的下午,四点到六点
盛夏的日与夜
在卧铺上
大草原和一篇没有发布的演说
一个自大的“发现”
美国的脊梁
丹佛印象
西班牙峰——平原上的傍晚
美国的独特景色
地球上重要的河流
大草原的类比——树的问题
密西西比河谷的文学
西部女人
在我们自己的土地上
埃德加·坡的意义
贝多芬的七重奏
林中悠游
女低音
更好地观看尼亚加拉瀑布
与疯人在一起的星期天
柏树果一样的名字
托马斯·卡莱尔之死
给四诗人的献礼
米勒的画
鸟,以及一个忠告
我的摘记簿抽样
又是本地的沙子和盐
老年的发现
终于拜访了爱默生
康科德其他记事
波士顿广场——再忆爱默生
奥西恩之夜——亲密的朋友们
只是一艘新渡船
朗费罗之死
我们置身其中的大动乱
在爱默生墓前
现在写写自己
尝试读一本书之后
后的自白——文学考验
附录:惠特曼年表


《(精)献歌及其他——泰戈尔散文诗选》
作者:【印】泰戈尔 著;汤永宽 译
出版社:花城出版社
ISBN:9787536083233
出版时间:2017-08
开本:32开
页数:316
定价:48.00

目录
献歌集
游思集
采果集
编者后记

淘书团小贴士

1、全场包快递,快递不可达区域使用邮政小包,需自付邮费(港澳台、新疆西藏运费政策>>

2、淘书团订单限30分钟内支付,逾时将被取消。

外国人眼中的中国

团购畅销榜

相关推荐

返回顶部
在线客服