《乔伊斯传》(上下册)
作者:〔美〕艾尔曼 著;金隄,李汉林,王振平 译
出版社:北京十月文艺出版社
ISBN:9787530207383
出版时间:2004-8-1
开本:16
页数:983
定价:68 元
作者简介 :
理查德·艾尔曼是二十世纪后半世纪西方文学界现代英语文学的主要权威之一。他就学于耶鲁大学和都柏林三一学院,曾在哈佛,耶鲁等美国许多著名大学任教。后任牛津大学英语文学讲座教授,直至1984年退休。艾尔曼一生著述编辑甚丰,他的《叶芝传》《乔伊斯传》《王尔德传》都受到西方术界的一致推崇,其中《乔伊斯传》初版之后,很快就获得普遍的赞赏,被誉为二十世纪最优秀的文学传记。
金隄,出生于1921年。1949年北京大学文科研究生毕业。曾任教于西南联大、南开大学等高校。曾任牛津大学、耶鲁大学等世界知名学府研究员或客座研究员。现任美国俄勒风大学英文系客座教授。主要学术著作有《论翻译》(与尤金·奈达合著英文著作)、《等效翻译探索》(论文集)等。主要译作有《尤利西斯》全译本等。曾获台湾读书人最佳书奖、中国作协鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖(终身成就)、新闻出版署优秀外国文学图书奖一等奖,获2005年爱尔兰翻译家协会荣誉会员称号。
李汉林,出生于1956年。1986年毕业于天津外国语学院,获硕士学位。1986年获《中国翻译》首届青年有奖翻译竞赛一等奖。
王振平,出生于1965年。天津科技大学外国语学院副教授,硕士。著有《英语翻译教程》(合著)等。曾担任美国Dicover杂志中文版(《科学与生活》)首席翻译。
内容简介:
“詹姆斯·乔伊斯的作品给我们的乐趣有增无减,”理查德·艾尔曼写道,“他表现出了最伟大的作家才有的经久耐读的特点。我在整理这部传记的时候,深感对他的爱好一点也没有衰退。”
艾尔曼的《乔伊斯传》在1959年出版的时候,就被公认是对乔伊斯生平的最主要的研究,是一部文学传记的杰作。现在的修订再版又增添了一百页新的内容和注释,八十七张新的图片。其中包括一次失恋、一套梦境记录、过去人所未知的书信等等,使这部巨著面目一新,可供新一代读者的欣赏。
艾尔曼的《乔伊斯传》最突出的内容详实——大量人所未知的实际情况和书信、实际谈话内容、诗篇。能够目睹这一巨著展现新姿,确为一大快事。
《傅译传记五种》
作者:(法)苏卜,(法)罗曼·罗兰,(法)莫罗阿 著,傅雷 译
出版社:北京十月文艺出版社
ISBN:9787530207390
出版时间:2004-9-1
开本:16
页数:443
定价:34 元
作者简介:
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家,文艺评论家,一生译著宏富。译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品达三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》、传记《贝多芬传》《托尔斯泰传》;莫罗阿的《服尔德传》;服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《于絮尔·弥罗埃》、《都尔的本堂神甫》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《幻灭》等名著十五部:译作约五百万言。他的遗著《世界美术名作二十讲》、遗译《罗丹艺术论》以及由家信结集出版的《傅雷家书》,皆深受读者喜爱,多次再版。现连同一百余万言的著述,均收录于《傅雷全集》于二○○三年傅雷先生延辰九十五周年之际出版。
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害。于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮地走完了一生。
内容简介:
傅雷翻译这几部传记的时候,是在“阴霾遮蔽整个天空的时期”。他要借伟人克服苦难的壮烈悲剧,帮我们担受残酷的命运。他要宣扬坚忍奋斗,敢于向神明挑战的大勇主义。可是,智慧和信念所点燃的一点光明,敌得过愚昧、褊狭所孕育的黑暗吗?对人类的爱,敌得过人间的仇恨吗?向往真理、正义的理想,敌得过争夺名位权利的现实吗?为善的心愿,敌得过作恶的力量吗?傅雷连同他忠实的伴侣,竟被残暴的浪潮冲倒、淹没。可是谁又能怪傅雷呢。他这番遭遇,对于这几部传记里所宣扬的人道主义和奋斗精神,该说是残酷的讽刺。但现在这五部传记的重版,又标志着一种新的胜利吧?读者也许会得到更新的启示与鼓励。傅雷已作古人,人死不能复生,可是被遗忘的、被埋没的,还会重新被人记忆起来,发掘出来。