"时代图文经典"2册,彩色图文,印刷精良。《恶之花》为法国著名诗人夏尔·波德莱尔的传世名作,并选用法国插图画家乌尔里希·梅尔滕斯为其创作的传神插画。《亡灵书》是一部古老而宏大的诗歌总集,全书几百幅大英博物馆珍稀藏图,神秘的咒语诗歌一般地体现出了古代埃及渊远的文化。原价166元,现团购价59元包邮!
★ 平装16开,彩色图文
★ 《恶之花》第七修订版,中英文对照。法国现代派诗人波德莱尔磨砺出光辉璀璨的明星。
★ 《恶之花》作者夏尔·波德莱尔,法国19世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,现代文学的鼻祖。评论家朗松肯定他是"强有力的艺术家",诗人雨果称赞他的诗篇"像星星般闪耀在高空"。
★ 《亡灵书》铜版纸印刷,大英博物馆珍稀藏图;关于死亡的最古老的文字;最浓厚的古埃及文化的魅力展示。
★ 《亡灵书》作者雷蒙德·福克纳,英国作家,专心研究埃及文字,并作出了重大贡献。
★ 传世名著+插画界最知名经典插图。
《恶之花》作者夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821-1867):法国19世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,现代文学的鼻祖,代表作有《恶之花》。并著有文学和美术评论集《美学窥管》《浪漫主义艺术》,散文集《人工天国》《巴黎的忧郁》等评论家朗松肯定他是"强有力的艺术家",诗人雨果称赞他的诗篇"像星星般闪耀在高空"。
《亡灵书》作者雷蒙德·福克纳,英国作家,专心研究埃及文字,并作出了重大贡献。在埃及学方面,他翻译了许多重要的古埃及资料,这些资料现在仍然是古物学者和研究人员的重要参考。
译者
文爱艺:我国当代作家、翻译家、诗人,14岁开始发表作品,先后发表《太阳花》《一帘梦》《生命的花朵》《病玫瑰》《文爱艺爱情诗集》等45部诗集,部分作品被译成英、法、世界语等文字。译有《勃朗宁夫人十四行爱情诗集》(插图本)、《亚当夏娃日记》(插图本)、《恶之花》(全译、插图、赏析本)等,共出版各种著述200余部。
《恶之花》为法国著名诗人的伟世名作,全篇分为"忧郁与理想"、"巴黎即景"、"酒"、"恶之花"、"叛逆"和"死亡"六部分,是法国象征主义文学先驱,现代派诗歌鼻祖夏尔·波德莱尔的传世不朽名著,充分体现了作者创新的精神。创新之一在于他描写了大城市的丑恶现象,创新之二在于展示了个人的苦闷心理,写出了小资产阶级青年的悲惨命运。并选用法国插图画家乌尔里希·梅尔滕斯为其创作的传神插画。
《亡灵书》是一部古老而宏大的诗歌总集,共27篇,包括咒语、赞美诗、冗长的开释、各类礼仪真言、神名等,它们一般都被镂刻或书写在金字塔或坟墓的壁上,有的则印在棺椁或镂于精美的石棺之上。因为原文是象形文字,早已失传,19世纪初发现象形文字与科普特文(一种希腊文字为主的文字)对照的碑文,才得以破译,全书几百幅大英博物馆珍稀藏图。
这是一部真正的“死者之书”、一部绝妙的“弥留手册”或“来世指南”。它蕴涵的精神力量和技术手段曾经帮助古埃及人获得灵魂上的慰藉。今天,它仍是梦想在死后依然对现世拥有影响力的人士的案头必备读物。《埃及亡灵书》大体是指古代抄录员为亡灵所作的所有经文,包括咒语、赞美诗、冗长的开释、各类礼仪真言、神名等,它们一般都被镂刻或书写在金字塔或坟墓的壁上,有的则印在棺椁或镂于精美的石棺之上。
本书所涉及的思想、信仰皆与埃及文明一脉相承,其中有些非常有趣的内容与我们已通晓的有关经文亦相符合。另外,其中很多经文可以追溯到远古,作者在本书的注释中尽力诠释古埃及人的信仰在《埃及亡灵书》是如何体现的。本书对原文的翻译尽量做到了直译,其目的是让阅者自己去体味《埃及亡灵书》舍班版的内容
《大英博物馆藏图本:亡灵书》
作者: [英]雷蒙德·福克纳
出版社: 安徽人民出版社
原作名: The Book of the Dead
译者: 文爱艺
出版年: 2013-1
页数: 296
定价: 88.00元
装帧: 平装
丛书: 时代图文经典
ISBN: 9787212059088
目录
前言
插图来源
导言
符文列表
符文
词汇表
译者后记
《梅尔滕斯插图本:恶之花》
作者: [法] 波德莱尔
出版社: 安徽人民出版社
译者: 文爱艺
出版年: 2013-1
页数: 424
定价: 78.00元
装帧: 平装
丛书: 时代图文经典
ISBN: 9787212059040
目录
一本禁书的题词
致读者
理想与忧郁
1.祝福 008
2.信天翁 013
3.高翔 015
4.契合 018
5.我爱回忆那些毫无遮掩的岁月…… 020
6.灯塔 022
7.病诗神 026
8.谋生的诗神 029
9.恶僧 031
10.敌 033
11.厄运 035
12.昔日 037
13.漂泊的吉卜赛人 039
14.人与海 042
15.地狱中的唐璜 044
16.致邦维尔(1842) 046
17.傲慢的惩罚 048
18.美 051
19.理想 053
20.女巨人 055
21.首饰(遭禁) 057
22.面具(译文之一) 059
22.面具(译文之二) 060
23.美颂 063
24.异国的芬芳 065
25.黑发 067
26.我爱你…… 069
27.你要把整个世界纳入你的闺房…… 071
28.尚未满足 073
29.穿着波状般珠光闪闪的衣裙…… 075
30.舞蛇 077
31.腐尸 079
32.来自深渊的求告 081
33.吸血鬼 083
34.忘川(遭禁) 086
35.某夜我躺在…… 089
36.死后的悔恨 091
37.猫 093
……
魔鬼 383
致我的弗朗西斯卡的赞歌见155页
题奥诺雷·杜米埃的肖像画见152页
瓦伦西亚的罗拉见259页
题欧仁·德拉克洛瓦的《狱中的塔索》见239页
声音见222页
意外见210页
赎金见233页
致一位马拉巴尔的少女见219页
阿米纳·博斯凯蒂首演题诗 387
致尤金·弗罗芒先生 389
闹鬼的小酒店 391
《恶之花》各版目次对照表 393
波德莱尔生平年表 400
跋 411