漓江出版社“诺贝尔文学奖精品典藏文库”《圣女贞德》《天边外》任选!美国戏剧家尤金·奥尼尔与爱尔兰戏剧大师萧伯纳的杰作,翻译家杨宪益、汪义群等精心译出。(非全新)
本系列由韬奋出版奖得主刘硕良主编,汇聚顶尖翻译家智慧,从原语种直译,保留原作精髓。附录丰富,包含授奖词、答词、珍贵访谈及作家生平年表,为您搭建一座通往文学殿堂的桥梁。
★32开平装,漓江出版社出版
★“诺贝尔文学奖精品典藏文库”汇集了世界文学史上*具影响力的经典之作,这些作品由来自不同文化背景的杰出作家创作,展现了人类文明的多样性和丰富性
★丛书由韬奋出版奖获得者刘硕良主编,杨宪益、潘家洵、汪义群等翻译家从原语种较好的版本直接移译
★《圣女贞德》:历史的硝烟中,一位少女的英勇与信仰跃然纸上。乔治·萧伯纳以笔为剑,刻画了贞德不屈不挠的灵魂,是对勇气与牺牲的深刻颂歌
★《天边外》:尤金·奥尼尔以细腻的笔触,描绘了一段跨越时空的情感纠葛与人生抉择。在梦想与现实的碰撞中,探索人性的复杂与光辉
★走进诺贝尔文学奖这座文学宝库,感受那些经典之作的魅力与深度,让心灵得到净化与升华
友情提示:“诺贝尔文学奖精品典藏文库”全套共74册,定价为4980元。套书分拆,无版权页。本系列品相较旧,封面有不同程度磨损、破损,边角有褶皱、变形,切口处有污迹、黄斑,介意的读者慎拍
《天边外》(上下册)
◆ 1936年度诺贝尔文学奖获得尤金·奥尼尔(1888-1953),美国戏剧作家。
获奖理由:由于他剧作中所表现的力量、热忱与深挚的感情—— 它们完全符合悲剧的原始概念。
作者简介
尤金·奥尼尔,出生于美国纽约,美国戏剧作家,表现主义文学的代表作家,现代美国戏剧的奠基人和缔造者,被誉为“美国戏剧之父”。
译者汪义群,多年从事外国戏剧研究,中国莎士比亚研究会理事,《外国戏剧》名誉编委,《莎士比亚研究》编辑部主任。曾任上海外国语大学教授、上海戏剧学院戏文系、导演系客座教授。曾编著作品《西方现代戏剧流派作品选》1-5卷。
《圣女贞德》(上下册)
◆ 1925年度诺贝尔文学奖获得者乔治·萧伯纳(1856~1950),爱尔兰戏剧家。
获奖理由:“由于他那些充满理想主义及人情味的作品——它们那种激动性讽刺,常涵蕴着一种高度的诗意美”
作者简介
乔治·萧伯纳,英国现代杰出现实主义剧作家,擅长幽默与讽刺的语言大师。他主张摈弃以罗曼蒂克、尖锐情景和血淋淋的结局来构筑情节的旧式悲剧,坚决反对以巧合、误会和离奇的情节耗尽观众注意力的所谓“佳构剧”,提倡剧本的任务是引起观众的思考,情景必须是生活化的。他创作的戏剧改变了19世纪末英国舞台的阴霾状况,他本人也成为了戏剧界的革新家,掀开了英国戏剧史的新一页。
译者杨宪益(1915—2009),中国著名翻译家、外国文学研究专家,从事翻译工作近五十年,主要致力于中文作品如《离骚》《红楼梦》《野草》等的英译,被誉为“翻译了整个中国的人”,同时也将众多世界名著译成中文,译作共计近千万字。
申慧辉,主要学术专长是英语国家的当代文学,现从事外国文学的介绍和研究。1975年毕业于辽宁大学外语系,1978至1981年在北京大学西语系学习,获硕士学位。
《诺贝尔文学奖精品典藏文库-天边外(上下册)》
作者:[美国]尤金·奥尼尔 著,荒芜、汪义群 等译
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540726812
出版时间:2001/3/1
开本:32开
页数:595
定价:136
目录:
上册
译本前言
执着地反映严肃的人生/汪义群
天边外/荒芜 译
琼斯皇/茅百玉 译
上帝的儿女都有翅膀/汪义群 译
榆树下的欲望/汪义群 译
下册
啊,荒野!/沈培倡 译
进入黑夜的漫长旅程/汪义群 译
附录
授奖词/佩尔·哈尔斯特龙
受奖演说/小詹姆斯·E.布朗
自传/尤金·奥尼尔
奥尼尔创作与生平年表/汪义群 辑
奥尼尔剧作首演系年/汪义群 辑
《诺贝尔文学奖精品典藏文库-圣女贞德(上下册)》
作者:[英]萧伯纳 著,杨宪益、申慧辉 等译
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540726812
出版时间:2001/3/1
开本:32开
页数:735
定价:136
目录:
上册
译本前言
批判旧世界的戏剧大师 传播新思想的语言天才——萧伯纳概论/申慧辉
华伦夫人的职业/潘家洵
武器与人/申慧辉
康蒂妲/陈瘦竹
下册
人与超人/张全全
匹克梅梁/杨宪益
圣女贞德/申慧辉
附录
授奖词/佩尔·哈尔施特龙
萧伯纳生平大事年表/申慧辉