“大中华文库”之《西厢记》汉日对照版!元代王实甫创作的经典杂剧,在中国文学史、戏剧史上都有着重要影响。16开精装,版式疏朗,兼具阅读、参研与收藏价值。
《西厢记》讲述了书生张生与相国小姐崔莺莺在侍女红娘的帮助下冲破重重阻挠,终成眷属的故事,具有浓厚的反封建礼教的色彩,表达了“愿天下有情人都成了眷属”的爱情观。
本书为中日双语,极大程度的保留了原曲意境,精准翻译阐释了这部家喻户晓的古典戏剧名著。
★ 16开精装,世界图书出版公司出版
★ 中日对照,精准翻译阐释了我国家喻户晓的古典戏剧名著《西厢记》
★ 本书极大程度的保留了原曲意境,进一步将绚烂悠久的中国文化的瑰宝、中国人民智慧的结晶向世界推广
本书是“大中华文库”重点项目之一,采用中日对照,精准翻译阐释了我国家喻户晓的古典戏剧名著《西厢记》。《西厢记》是我国元代汉族戏曲剧本,王实甫撰。其书处处表现了道家的哲学闪光。道家哲学是中华民族的一种文化基因。它极大地影响着作为人学的文学”。《西厢记》中无不体现出道家哲学上善若水、素朴之美、追求自由的思想。它的曲词华艳优美,富于诗的意境,每首曲子都是一首美妙的抒情诗,《西厢记》是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为题材的小说、戏剧创作影响很大。《西厢记(汉日对照)》极大程度的保留了原曲意境,本书的出版,进一步将绚烂悠久的中国文化的瑰宝,中国人民智慧的结晶向世界进行推广。
【作者简介】
赵菁,日本石川町日本金伬大学教授,毕业于西安外国语学院日文系,留学日本并在金伬大学执教,多年从事中日译文教学研究工作。
盐谷温(1878-1962),号节山,是日本著名的中国学家、中国俗文学研究的开创者之一。他出生于学术世家,祖上三代都是汉学家,他本人28岁即成为东京帝国大学(东京大学的前身)中国文学科(当时叫“支那”文学科)的副教授,先后编著出版了《中国文学概论讲话》、《唐宋八大家文新钞》、《中国小说研究》等大量关于中国文学的书籍。