×

上一组
淘书团童书特惠
中图网>淘书团>文学>团购详情

淘书团

1915年诺贝尔文学奖作品、法国文豪罗曼·罗兰1921年亲定本、翻译大家傅雷的经典译著《约翰·克利斯朵夫》全4册,横扫全世界的精神成长之书,让你认清生活真相后,依然热爱生活。

本书既是法国罗曼罗兰的代表作,也是傅雷先生耗时数十年,亲译两遍,修改六次,呕心沥血之作。其译文以传神为特色,用字丰富、语言优美、颇具诗意,既忠实于原著的文字表意,又展现了原著的情怀,至今仍是公认的推荐译本。

×

关键字
世界名著
团购价¥49.0 ¥198.0 折扣2.5
已售87
缺货登记

返回淘书团>>

推荐理由

16开平装,北京日报出版社出版

罗曼·罗兰因《约翰·克利斯朵夫》获得了1913年度的法兰西院士文学奖和1915年度的诺贝尔文学奖

《约翰· 克利斯朵夫》1904年开始陆续在巴黎《半月刊》上发表,以后又出十卷本的单行本,又合成三册本与五册本的两种版本。1921年罗曼·罗兰“以艺术的、内在的因素为先后,以气氛与调性来做结合作品的原则”,将整个作品改分为四册,相当于交响乐的四个乐章

罗曼·罗兰在1921年四册定本的《序》中写道:“在此大难未已的混乱时代,但愿克利斯朵夫成为一个坚强而忠实的朋友,使大家心中都有一股生与爱的欢乐,使大家能不顾一切地去生活,去爱!”

一旦你意志消沉,就看《约翰·克利斯朵夫》

书友说
  • 袭三叶*** 2022/4/7 11:12:32
    现代人真的需要用大部头名著来“复健”我们的阅读力理解力和思考力。
  • *** 2021/6/19 10:27:41
    很困难的时期《傅雷家书》帮了我很多。傅雷在家书里多次提到这本书,称主角的一生是大多艺术家的人生的缩影。还没来得及看,查缺补漏。
  • ztw*** 2021/6/18 9:31:54
    首先书包装的特别完整,特别好,物美价廉。 最重要的是傅雷大翻译家的译作,非常值得一读,推荐给大家。
  • bin*** 2021/5/26 17:53:29
    非常荣幸能为这次购书体验发表下自己的看法, 这已经不知道n次在中图购买书籍, 书籍便宜, 质量好, 物美价廉, 买的放心又开心, 这真是买书上瘾的节奏啊, 根本无法停下来, 品类多, 而且齐全, 划算, 方便, 快捷, 实惠, 包装又好,没有任何破损,简直是爱书人的福音, 会一直支持下去,感谢中图,让我们读书人便宜买好书。
  • ztw*** 2021/2/18 18:39:31
    这套丛书是傅雷翻译的经典读本,推荐。
查看下一条 >>

编辑推荐

作者简介

罗曼·罗兰(1866~1944),法国*名作家。生于法国中部一个中产阶级家庭,1880年全家迁至巴黎。1889年高等师范院校毕业后,写了不少剧本,其中《群狼》《丹东》和《七月十四日》合称为“革命戏剧”。1903年,罗曼·罗兰发表《贝多芬传》,引起当时公众的广泛关注。随后他开始撰写古今名人传记,宣扬为崇高理想而奋斗的英雄主义,先后发表《米开朗琪罗传》《弥莱传》《托尔斯泰传》《甘地传》等名人传记。他的小说代表作有《约翰·克利斯朵夫》和《母与子》。1915年,为了表彰“他在文学作品中的高尚理想和他在描绘不同类型人物时所具有的同情及对真理的热爱”,罗曼·罗兰被授予诺贝尔文学奖。 傅雷(1908~1966),我国*名文学翻译家、文艺评论家。一生译*宏富,译文以传神为特色,*兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨*《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》《天真汉》《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《幻灭》等名*十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗*《世界美术名作二十讲》《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的*述已收录于《傅雷文集》。为表示对他*译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》《米开朗琪罗传》《贝多芬传》《丹艺术论》《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。

傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,上海人。法语翻译界泰斗、文艺评论家。傅雷于1928年到法国巴黎大学留学,除主修文艺理论外,常到博物馆、艺术馆揣摩艺术大师们的不朽名作。1929年夏,完成第一篇译作《圣扬乔而夫的传说》。1931年回国任职于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。1933年9月母亲病故,他辞去教职,专心翻译。自此日积月累,译作等身,成为一代法语翻译巨擘。1966年9月,由于受到诬陷和迫害,傅雷与夫人自杀离世。傅雷一生译著宏富,他的译文被誉为“傅雷体华文语言”。他500多万字的译作均为精品,把中文翻译法语作品的整体水平提高到一个新的高度,每个字都经得起推敲。他倾力译介巴尔扎克的作品,为后人誉为“没有他,就没有巴尔扎克在中国”。他所翻译的《约翰·克利斯朵夫》至今仍是公认的首选译本。

图片展示


















本单详情

《傅雷译约翰.克利斯朵夫-(全四册)》
作者:(法)罗曼·罗兰 著,傅雷 译
出版社:北京日报出版社
ISBN:9787547723883
出版时间:2017/3/1
开本:16开
页数:1336
定价:198                            

目录:

卷一·黎明

  第一部

  第二部

  第三部

卷二·清晨

  第一部约翰·米希尔之死

  第二部奥多

  第三部弥娜

卷三·少年

  第一部于莱之家

  第二部萨皮纳

  第三部阿达

卷四·反抗

  卷四初版序

  第一部松动的沙土

  第二部陷落

  第三部解脱

卷五·节场

  卷五初版序

  第一部

  第二部

卷六·安多纳德

卷七·户内

  卷七初版序

  第一部

  第二部

卷八·女朋友们

卷九·燃烧的荆棘

  卷九释名

  第一部

  第二部

卷十·复旦

  卷十初版序

  第一部

  第二部

  第三部

  第四部

淘书团小贴士

1、全场包快递,快递不可达区域使用邮政小包,需自付邮费(港澳台、新疆西藏运费政策>>

2、淘书团订单限30分钟内支付,逾时将被取消。

团购畅销榜

相关推荐

返回顶部
在线客服