“琥珀经典文丛·法国名著”5册,荟萃小仲马《茶花女》、莫泊桑中短篇小说集《羊脂球》、雨果《巴黎圣母院》、斯当达《红与黑》、巴尔扎克《欧也妮·葛朗台 高老头》,李玉民、郑克鲁、陈筱卿、罗新璋等资深翻译家经典译文。本系列一大特色,是单册书前有“名家导读”,摘选毛姆、王安忆等著名作家对该书的评论,同时书中收录译序,论及作者、作品、创作风格和思想内涵,使读者对这些世界经典名著能有一个更深入的认识和理解。定价142元,现团购价35元包邮!
★ 32开平装,巴蜀书社出版
★ 五册均为世界级经典名著,名家名译,文学爱好者不容错过
★ “名家导读”、译序,帮助读者走近作家和作品,收获更多知识和更深入的思考
《茶花女》
你们同情从未见过阳光的盲人,同情从未聆听到大自然和谐之音的聋子,也同情从来未能表达心声的哑巴,而你们却在廉耻的虚假借口下,不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑。须知正是由于这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不见上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。
内容简介
《茶花女》是小仲马久富盛名的经典之作。美丽的农村少女玛格丽特来到了纸醉金迷的巴黎,凭借着娇美的容颜、不俗的谈吐成为贵公子争相追捧的交际花。机缘巧合之下她结识了阿尔芒,并被他真挚的爱所打动,决心离开名利场。正当这对恋人憧憬着美好未来时,阿尔芒父亲的出现似乎预示了两人的结合只能是镜中月、水中花。该书改编的戏剧和歌剧,历来常演不衰。
作者简介
小仲马,(1824—1895),法国剧作家、小说家,其父亲为作家大仲马。小仲马是十九世纪末法国戏剧的三大领军人物之一。他的作品不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构严谨,富有抒情意味。小说《茶花女》是其具代表性的作品。他的戏剧代表作包括《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。
译者简介
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。
名家推荐
小仲马和他书中的主人公阿尔芒一样,并没有因为苦难、贫穷和屈辱,生成仇恨、嫉妒和促狭,反而迸发出宽容、理解和爱的人性光辉。爱与被爱都丈量着男人的心胸、教养和真诚。阿尔芒的悲剧,是在昏头昏脑的热恋中,被虚荣、流言和猜疑击中……
——文学评论家、作家安波舜
仲马先生给我们再现的不是日常生活的一隅,而是富有哲理意味的狂欢节。只有《茶花女》永存。
——左拉(法国著名作家)
《羊脂球》
谁也不看她,想不到她,她感到自己淹没在这些道貌岸然的混蛋的蔑视中,他们起先牺牲她,然后又把她当作肮脏无用的东西抛弃她。……她做出极大的努力,坚强地顶住,像孩子一样将啜泣咽下去,可是哭泣的愿望往上涌,在眼眶边泪水晶莹发光,不久,两颗大泪珠夺眶而出,慢慢地滚落腮边。
内容简介
莫泊桑以精炼的文笔谱写了一组19世纪下半叶法兰西生活组曲。这本《羊脂球》精选的31篇佳作中,有表现普法战争的《羊脂球》《米龙老爹》等,有描写小资产阶级和公务员的《项链》《我的于勒叔叔》等,有描写农村生活的《绳子》《图瓦纳》等,有描写爱情婚姻的《修软垫椅的女人》《珍珠小姐》等,也有相对罕见的惊悚小说《他?》《谁知道呢?》等,全面体现了莫泊桑中短篇小说的广泛取材,涵盖了当时法国社会生活的各个方面,从不同的角度还原出法国当时社会的众生相。
作者简介
莫泊桑(Guy de Maupassant,1850 - 1893),19 世纪后半叶法国优秀的批判现实主义作家,与契诃夫、欧·亨利并称“世界三大短篇小说家”。他出身贵族家庭,1869 年入巴黎大学进修法律,普法战争中曾被征入伍。战后在政府部门任小职员,并拜福楼拜为师,勤奋写作,不久以《羊脂球》成名。共著有六部长篇、三百多部中短篇、三部游记。名作有《羊脂球》《米龙老爹》《我的叔叔于勒》《绳子》《项链》等。
译者简介
郑克鲁 (1939 - ),中国资深翻译家,毕业于北京大学西语系,历任武汉大学法语系主任、上海师范大学中文系主任、教授、博士生导师。曾获得“傅雷翻译出版奖”、法国文化部“文化教育一级勋章”。代表译作有《羊脂球》《小王子》《悲惨世界》《茶花女》等。
名家推荐
莫泊桑是“卓越超群、完美无缺”的文学巨匠。
——纪德
除了莫泊桑,我再也找不到更好的老师了。
莫泊桑的小说都是好小说。撇开叙述技巧不谈,故事本身就趣味盎然,在餐桌上讲讲是很吸引人的,这一点我认为是他的**优点。
他有塑造活生生人物的惊人才能。不管篇幅多短,即使在寥寥几页中,他也照样能写出六七个人物,而且个个栩栩如生。你想知道的,他全能给你描绘出来。
他的环境描写也一样,非常准确、简洁,给人的印象很深刻。其目的都很简单,那就是为了故事的需要。在这方面,我觉得没有人能和他相比。
——毛姆
《巴黎圣母院》
“您知道友谊是怎么回事吗?”他问。
“知道,”波希米亚姑娘回答,“就如同兄妹,就如同两个相互接触但并不混在一起的灵魂,就如同手上的两根指头。”
“那爱情呢?”格兰瓜尔继续追问。
“啊,爱情么!”她声音颤抖着说,眼睛闪闪发光,“那就是两个合为一个。那就是一个男人和一个女人合成一个天使。那就是天堂。”
内容简介
《巴黎圣母院》是法国著名小说家、诗人雨果的长篇小说代表作。吉普赛少女爱斯美腊达在街头卖艺,圣母院教堂副主教弗洛德欲占为己有。后发现她另有情人,又刺杀她的情人嫁祸于她,致使她被判死刑。相貌奇丑、对她充满爱慕和谦卑之情的敲钟人卡席莫多把她救到圣母院避难。弗洛德把她劫出,威逼她屈从于他的兽欲。遭到拒绝后,克洛德把她交给官兵,在圣母院楼上看着她被绞死。卡席莫多在绝望中愤怒地把抚养他长大的弗洛德推下顶楼,活活摔死。自己则到鹰山地穴搂住爱斯美腊达的尸体,与她死在一起,完成了“婚礼”。
作者简介
维克多·雨果(Victor Hugo,1802 - 1885),法国文学大师。19 世纪前期浪漫主义文学运动领袖,被称为“法兰西的莎士比亚”。雨果经历了 19 世纪法国的所有重大事件,1841 年被选为法兰西学院院士。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,代表作为《巴黎圣母院》和《悲惨世界》。
译者简介
陈筱卿 (1939 - ),1963 年毕业于北京大学西语系法语专业,北京国际关系学院教授、研究生导师。享有国务院政府特殊津贴。译著有《巴黎圣母院》《海底两万里》《昆虫记》《巨人传》《忏悔录》《新爱洛伊丝》《一个世纪儿的忏悔》《梵蒂冈地窖》《哈德良回忆录》等法国名著。
名家推荐
(雨果)唤醒人心灵中一切美好的事物。……他让一切人爱生活、美、真理和法兰西。
——高尔基
巴黎圣母院心灵世界的结构,第三界就是灵界,它的现实名称叫作爱情,在现实中这两个神灵是永远不能得到结合,只有在灵界里才能结合……雨果的材料相当庞大,他几乎是用了法国几百年的历史、文化、宗教革命,来做材料。
——王安忆
因为写了丑,所以我们知道了什么是美。
——白岩松
《红与黑》
野心和爱情间的挣扎,反叛社会的英雄主义
于连挺立在峭崖上,仰望晴空:八月骄阳,光照四极。岩下的田野里,传出悠长的蝉声;蝉鸣一停,周围一片寂静。脚下方圆八十里的乡野,尽在望中。雄鹰不时从他头顶上的绝壁间飞掠而出,在长空悄然盘旋,画出道道圆圈。于连的眼睛,不由自主跟着鸷鹰转。稳健而有力的搏击,令人震慑,他渴慕这种力量,渴慕这种孤高。这就是拿破仑的命运。日后,也会是他的命运吗?
内容简介
《红与黑》是法国著名作家斯当达的代表作,是欧洲批判现实主义文学的奠基作。小说紧紧围绕主人公于连个人奋斗与最终失败的经历这一主线,广泛展现了“19世纪最初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,反映了19世纪早期法国的政治和社会生活中的一些本质问题。小说发表后,当时的社会流传“不读《红与黑》,就无法在政界混”的谚语。
作者简介
斯当达(Stendhal,1783 - 1842),本名亨利·贝尔(Henri Beyle),斯当达是笔名。法国 19 世纪杰出的批判现实主义作家。他在文学上起步很晚,三十几岁才开始发表作品,却给人类留下了巨大的精神遗产,包括数部长篇,数十个短篇或故事,数百万字的文论、随笔、散文和游记。他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名,被认为是最重要和最早的现实主义的实践者之一。代表作有《红与黑》《巴马修道院》等。
译者简介
罗新璋 (1936 - ),翻译、译审、作家。浙江上虞人。1957 年毕业于北京大学西方语言文学系。1963 年起先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作。译著有《红与黑》《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》《栗树下的晚餐》等,论文有《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》《钱钟书的译艺谈》等,编辑《翻译论集》。
名家推荐
司汤达对自己比对别人更感兴趣,他的小说中的主人公往往就是他自己。《红与黑》中的于连,就是司汤达很想、然而又无法成为的那种人。他让于连具有吸引女性的魅力,女人一见他就会神魂颠倒,这正是他自己一直热衷想做而又做不到的事情。……他把自己的记性、勇气、羞怯、自卑、野心、敏感、心计、多疑、虚荣、易怒等性格特点,以及肆行无忌和不知感恩的行为特征,全都给了于连。
——毛姆
《欧也妮·葛朗台 高老头》
这颗高贵的心只为温柔善良的感情而跳动,却也只得服从人间利益的算计。金钱不免把它冷冰冰的色彩沾染给这卓绝的生命,使这个感情丰富的女人也不敢相信感情了。
“只有你爱我。”她对娜侬说。
这个女人的手包扎了多少家庭私下里的伤口!欧也妮带着一系列善行义举迈向天国。心灵的伟大减轻了她受教育的欠缺和早年的生活陋习。这个女人的故事就是这样,她在尘世等于出家,她生来本是个贤妻良母,却没有丈夫,没有孩子,没有家庭。
内容简介
《欧也妮·葛朗台》围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,加之葛朗台家庭内专制掀起的阵阵波澜、银行家和公证人两户之间的明争暗斗两条情节线,叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事。
《高老头》以1819年底的巴黎为社会背景,通过面条商高老头和他的两个女儿的故事以及青年大学生拉斯蒂涅的“奋斗史”,描述了巴黎社会光怪陆离的众生相。
作者简介
巴尔扎克(Honoré de Balzac,1799 - 1850),法国作家,法国现实主义文学的主要代表,欧洲批判现实主义文学的奠基人。代表作《人间喜剧》,包括《欧也妮·葛朗台》《高老头》《幻灭》《贝姨》等共九十一部小说,是对 19 世纪上半叶法国社会生活的全景式描绘与深刻解剖,被誉为法国社会的“百科全书”,是世界文学史上罕见的文学丰碑。
译者简介
郑克鲁 (1939 - ),中国资深翻译家,毕业于北京大学西语系,历任武汉大学法语系主任、上海师范大学中文系主任、教授、博士生导师。曾获得“傅雷翻译出版奖”、法国文化部“文化教育一级勋章”。代表译作有《羊脂球》《小王子》《悲惨世界》《茶花女》等。
名家推荐
《高老头》从头到尾都趣味盎然。构思也相当巧妙,两条线索令人信服地相互交织在一起:一条是高老头的父爱线索,表现出他对两个忘恩负义的女儿的一片痴情;另一条是拉斯蒂涅的闯荡线索,表现出他想在灯红酒绿的巴黎一显身手的勃勃野心。
——毛姆
对人物关系,巴尔扎克有自己独特的发现、理解和处理。
——刘震云
在伟大的人物中间,巴尔扎克是名列前茅者。
——雨果
《茶花女-名家导读版》
作者:[法] 小仲马 著,李玉民 译
出版社:巴蜀书社
ISBN:9787553106045
出版时间:2015/10
开本:32开
页数:202
定价:18.0
目录:
小仲马式的忏悔
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
《羊脂球-名家导读版》
作者:[法] 莫泊桑 著,郑克鲁 译
出版社:巴蜀书社
ISBN:9787553106069
出版时间:2015/10/1
开本:32开
页数:331
定价:28.0
目录:
译序
西蒙的爸爸
羊脂球
一个女雇工的故事
泰利埃公馆
菲菲小姐
修软垫椅的女人
皮埃罗
月光
恐惧
骑马
两个朋友
首饰
米龙老爹
他?
我的叔叔于勒
勋章到手了!
绳子
伙计 来一扎啤酒!
老人
伞
项链
一笔买卖
索瓦热大妈
小酒桶
散步
俘虏
图瓦纳
山鹬
小萝克
珍珠小姐
谁知道呢?
《巴黎圣母院- 名家导读版》
作者:[法] 维克多·雨果 著,陈筱卿 译
出版社:巴蜀书社
ISBN:9787553105925
出版时间:2015/10/1
开本:32开
页数:474
定价:32.0
目录:
译序 / 001
原作序 / 001
定刊本附记 / 003
第一章
一 大厅 / 001
二 皮埃尔格兰瓜尔 / 016
三 红衣主教大人 / 025
四 雅克科珀诺尔老板 / 031
五 卡西莫多 / 040
六 拉爱斯梅拉达 / 047
第二章
一 从沙西德旋涡到锡拉岩礁 / 050
二 沙滩广场 / 052
三 受之以拳还之以吻 / 054
四 夜晚在街上尾随一个漂亮女子的种种麻烦 (上) / 064
五 夜晚在街上尾随一个漂亮女子的种种麻烦 (下) / 069
六 摔罐成婚 / 071
七 新婚之夜 / 090
第三章
一 圣母院 / 100
二 巴黎鸟瞰 / 109
第四章
一 善人们 / 131
二 克洛德弗罗洛 (上) / 135
三 圣母院的敲钟人 / 139
四 狗及其主人 / 146
五 克洛德弗罗洛 (下) / 147
六 不得人心 / 153
第五章
一 圣马尔丹修道院院长 / 155
二 “这一个将毁掉那一个” / 166
第六章
一 公正地看一看从前的法官 / 182
二 老鼠洞 / 191
三 一块玉米面饼的故事 / 195
四 为一滴水而流出一滴眼泪 / 214
五 玉米面饼故事的结尾 / 222
第七章
一 靠羊守秘密的危险 / 224
二 神甫和哲学家是两码事 / 238
三 钟声 / 246
四 命运 / 248
五 两个黑衣人 / 262
六 光天化日之下的咒骂 / 267
七 恶僧 / 272
八 临河窗的妙用 / 279
第八章
一 埃居变枯叶 (上) / 287
二 埃居变枯叶 (中) / 296
三 埃居变枯叶 (下) / 300
四 抛弃一切希望 / 303
五 母亲 / 315
六 三颗迥异的心 / 319
第九章
一 发烧昏然 / 336
二 驼背独眼瘸子 / 346
三 聋子 / 349
四 陶罐和水晶瓶 / 352
五 红门的钥匙 (上) / 362
六 红门的钥匙 (下) / 364
第十章
一 格兰瓜尔在贝尔纳丹街上有了一连串好主意 / 367
二 当乞丐去吧 / 377
三 快乐万岁 / 380
四 一个帮倒忙的朋友 / 387
五 法王路易的祈祷室 / 404
六 小火把在游荡 / 432
七 夏托佩尔杀来了 / 433
第十一章
一 小鞋 / 436
二 白衣美人儿 / 465
三 弗比斯结婚了 / 472
四 卡西莫多结婚了 / 473
《红与黑-名家导读版》
作者:[法] 斯当达 著,罗新璋 译
出版社:巴蜀书社
ISBN:9787553106052
出版时间:2015/10/1
开本:32开
页数:490
定价:32.0
目录:
译书识语/ 001
上卷
第一章小城/ 003
第二章市长/ 007
第三章穷人的福星/ 010
第四章父与子/ 015
第五章讨价还价/ 019
第六章烦闷/ 026
第七章缘分/ 033
第八章小小风波/ 042
第九章乡野一夕/ 049
第十章立巍巍壮志发区区小财/ 056
第十一章长夜悠悠/ 059
第十二章出门访友/ 063
第十三章网眼长袜/ 069
第十四章英国剪刀/ 074第十五章鸡叫/ 078
第十六章新的一天/ 081
第十七章首席助理/ 085
第十八章国王驾幸维璃叶/ 090
第十九章多思则多忧/ 102
第二十章匿名信/ 110
第二十一章与主人的谈话/ 114
第二十二章一八三○年的作风/ 126
第二十三章长官的苦恼/ 137
第二十四章省会/ 150
第二十五章神学院/ 156
第二十六章世界之大或富人所缺/ 163
第二十七章涉世之初/ 173
第二十八章迎神赛会/ 177
第二十九章初次提升/ 183
第三十章野心家/ 197
下卷
第一章乡村情趣/ 215
第二章初见世面/ 225
第三章第一步/ 233
第四章拉穆尔府/ 237
第五章敏感的心灵与虔诚的贵妇/ 248
第六章说话的腔调/ 251
第七章风湿痛/ 257
第八章抬高身价的荣耀是什么/ 265
第九章舞会上/ 275
第十章玛葛丽特王后/ 283
第十一章少女的王国/ 291
第十二章难道是个丹东/ 295
第十三章焉知不是阴谋/ 301
第十四章少女的心思/ 310
第十五章莫非是个圈套/ 316
第十六章半夜一点钟/ 321
第十七章古剑/ 327
第十八章伤心时刻/ 332
第十九章滑稽剧场/ 337
第二十章日本花瓶/ 345
第二十一章秘密记录/ 350
第二十二章论争/ 355
第二十三章教士,林产,自由/ 363
第二十四章斯特拉斯堡/ 371
第二十五章洁妇的操守/ 377
第二十六章精神之恋/ 383
第二十七章教会里的美差/ 387
第二十八章《曼侬·莱斯戈》/ 390
第二十九章闲愁万种/ 394
第三十章滑稽剧场的包厢/ 397
第三十一章教她有所畏惧/ 401
第三十二章老虎/ 406
第三十三章弱小者的苦难/ 411
第三十四章工于心计的老人/ 416
第三十五章晴天霹雳/ 422
第三十六章可悲的细节/ 427
第三十七章在塔楼里/ 434
第三十八章权势人物/ 438
第三十九章深谋远虑/ 444
第四十章静退/ 448
第四十一章审判/ 452
第四十二章/ 458
第四十三章/ 464
第四十四章/ 469
第四十五章/ 476
书后附识/ 482
附录
日译犹得五百字/ 483
《红与黑》和“卢梭情结”/ 486
《欧也妮.葛朗台 高老头-名家导读版》
作者:[法] 巴尔扎克 著 郑克鲁 译
出版社:巴蜀书社
ISBN:9787553106113
出版时间:2015/10/1
开本:32开
页数:427
定价:32.0
目录:
欧也妮葛朗台
译 序 / 003
前几版序言 / 013
欧也妮葛朗台 / 015
最初几版结语 / 179
高老头
译 序 / 183
第一章 沃盖公寓 / 191
第二章 两次拜访 / 234
第三章 初见世面 / 265
第四章 “鬼上当” / 316
第五章 两个女儿 / 337
第六章 父亲的死 / 406