前5名免单!“民国典藏整理书系·外国卷”精装4册,根据国家图书馆馆藏版本为底本整理,精选民国大师鲁迅、夏丏尊、方光焘等翻译日本“鬼才”作家的《芥川龙之介集》,徐志摩翻译英国女作家曼殊斐尔和法国文学泰斗伏尔泰的小说合集《徐志摩译曼殊斐尔小说集》,郁达夫翻译的欧美名家合集《达夫所译短篇集》,戴望舒翻译的20位比利时作家短篇小说合集《比利时短篇小说集》,书后附录展示了当年版本的部分封面和内页,使得本套书更具阅读价值和欣赏价值。定价144元,现团购价36元包邮!
★ 32开精装,当代世界出版社出版
★ 《芥川龙之介集》,根据国家图书馆馆藏的开明书店1927年版进行整理、再版
★ 《徐志摩译曼殊斐尔小说集》,包括徐志摩翻译的英国女作家《曼殊斐尔小说集》和法国文学泰斗伏尔泰三天内完成的一部奇书《赣第德》
★ 《达夫所译短篇集》,收录了郁达夫翻译的来自不同国家的七位名家的小说作品
★ 《比利时短篇小说集》,戴望舒翻译比利时短篇小说精选集,包括用佛兰芒语写作的皮思、德林克、都散、倍凯尔曼、曷佛尔、蒂麦尔芒、克尼思等人的作品共20篇
同系列团购:“民国典藏整理书系·名人名著系列”精装全5册
友情提示:图书外封皮不耐脏,内封面和内页完好,介意的读者慎拍!
温馨提示:前五个付款的订单免单,每人限一单,钱款在确认收货之后返到中图账户,免单订单不能退货。次日公布免单订单号
获得免单的订单号为:3373812 3373813 3373814 3373815 3373817
《徐志摩译曼殊斐尔小说集》
著名英国小说家曼殊斐尔以写短篇小说见长,内容以爱情、婚姻为主。虽然她在英国成名,但因生于新西兰,其小说带有很深的新西兰文化的味道,在当时被誉为“新西兰文学花园的一只孔雀”。1922年7月,徐志摩慕名在伦敦会见了曼殊斐尔。1923年1月9日,年仅34岁的曼殊斐尔逝世。之后,徐志摩将其作品陆续翻译并结集出版。此外,本书还收录了徐志摩翻译的伏尔泰的小说《赣第德》,该作品据说是伏尔泰于三天内完成的一部奇书,徐志摩将其比之为中国的《镜花缘》。
原著
曼殊斐尔,英国女作家,于1922年7月,在伦敦会见徐志摩,并与他交谈苏联文学和近几年中国文艺运动的趋向。交谈中她给徐志摩留下深刻的印象。10月15日,从英国返回中国。
1923年1月9日,年仅34岁英国女作家曼殊斐儿逝世,徐志摩作诗《哀曼殊斐儿》(《努力周报》第44期);她的作品由徐志摩译著成《曼殊斐尔小说集》,并编入《徐志摩文集》出版。
译者
徐志摩,浙江海宁县硖石镇人,中国著名新月派诗人,散文家。1921年赴英国留学,归国后曾任北京大学、光华大学、南京中央大学等教授。1931年,因飞机失事而遇难。主要译著有《曼殊斐尔小说集》《赣第德》等。
《芥川龙之介集》
此版即是根据国家图书馆馆藏的开明书店1927年版《芥川龙之介》而进行的整理、再版,并在附录部分选取了当年版本的部分内页以进行展示,具有一定的阅读价值和欣赏价值。
原著
芥川龙之介(1892年3月1日-1927年7月24日),日本大正时代小说家。在短暂的一生中,共创作了150余篇短篇小说。他的短篇小说篇幅很短,取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会丑恶现象,文笔冷峻,语言简洁有力,其代表作品如《罗生门》、《蜘蛛之丝》等已然成为世界性的经典之作。鲁迅(1881—1936),原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。文学家、思想家、革命家。鲁迅堪称现代中国的民族魂,他的作品影响了一代又一代的知识分子。其主要代表作有:小说集《呐喊》、《彷徨》《故事新编》;散文集《朝花夕拾》;散文诗集《野草》;杂文集《热风》、《华盖集》、《华盖集续编》、《南腔北调集》、《三闲集》、《二心集》、《而已集》、《坟》等。
译者
鲁迅,原名周樟寿,后改名周树人,字豫才。著名的文学家、思想家和教育家。起初仙台医科学医,后从事文艺创作。其文学著作有杂文、小说、译文等。
《达夫所译短篇集》
收录了来自不同国家的七位名家的小说作品,每篇小说的篇末均有作者简介,是在《小家之伍》的基础上增收了德国T·史笃姆的《马尔戴和她的钟》、爱尔兰G·摩尔的《一女侍》、爱尔兰L·奥弗拉赫德的《春天的播种》三篇。此次出版的《达夫所译短篇集》,即是根据国家图书馆馆藏的上海生活书店1935年版《达夫所译短篇集》而进行的审校和再版。2015年是郁达夫逝世70周年,因此出版本书具有一定的纪念意义。
译者
郁达夫(1896年12月-1945年9月),原名郁文,代表作有《沉沦》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》《过去》《迟桂花》等。
《比利时短篇小说集》
本书为比利时近代短篇小说精选集,由我国现代文坛著名诗人戴望舒先生精心选译。
本书主要选译比利时的著名作家具有代表性的短篇小说,其中包括用佛兰芒语写作的皮思、德林克、都散、倍凯尔曼、曷佛尔、蒂麦尔芒、克尼思等人,以及用法文写作的特各司德、梅特林克、维尔哈仑、德穆尔特、克安司、勒穆尼、海伦思等人的作品共20篇。
译者
戴望舒,中国现代著名诗人、翻译家。1905年11月15日,出生于浙江杭州;1922 年8月,首次公开发表小说《债》;1927年,发表成名作诗歌《雨巷》;1929年4月,出版第一本诗集《我的记忆》;1936年10月,与卞之琳、冯至等人创办《新诗》月刊;1950年2月28日,病逝于北京,安葬于北京香山万安公墓。
外封皮
内封面
原版书影
原版内页展示
《徐志摩译曼殊斐尔小说集》
作者:曼殊斐尔 著,徐志摩 译
出版社:当代世界出版社
ISBN:9787509010150
出版时间:2015/1/1
开本:32开
页数:320
定价:39.0
目录:
目 录
曼殊斐尔小说集
园 会
毒 药
巴克妈妈的行状
一杯茶
夜深时
幸 福
一个理想的家庭
刮 风
曼殊斐尔
赣第德
译者序
第一回
第二回
第三回
第四回
第五回
第六回
第七回
第八回
第九回
第十回
第十一回
第十二回
第十三回
第十四回
第十五回
第十六回
第十七回
第十八回
第十九回
第二十回
第二十一回
第二十二回
第二十三回
第二十四回
第二十五回
第二十六回
第二十七回
第二十八回
第二十九回
第三十回 结局
国图典藏版本展示
《芥川龙之介集》
作者:[日] 芥川龙之介 著;鲁迅 等 译
出版社:当代世界出版社
ISBN:9787509010075
出版时间:2015/1/1
开本:32开
页数:224
定价:35.0
目录:
鼻子 鲁迅 译
罗生门 鲁迅 译
秋 夏丏尊 译
袈裟与盛远 方光焘 译
薮中 章克标 译
南京的基督 夏丏尊 译
湖南的扇子 夏丏尊 译
手巾 方光焘 译
附录一
中国游记 夏丏尊 译
附录二
绝笔 沈端先 译
国图典藏版本展示
《达夫所译短篇集》
作者:(德)盖斯戴客等 著,郁达夫 译
出版社:当代世界出版社
ISBN:9787509010181
出版时间:2015/4/1
开本:32开
页数:256
定价:35.0
目录:
废墟的 一夜 (德) F· 盖斯戴客
(Friedrich Gerstaecker)
幸福 的 摆 (德) R· 林道 (Rudolf Lindau)
马 尔戴和 她的 钟 (德) T· 史笃 姆(Theodor Storm)
一个败残的 废人 (芬兰) J· 阿河(Juhani Aho)
一位纽英格兰的 尼姑 (美) M· 衣· 味尔 根斯(Mary E. Wilkins)
一女侍 (爱尔 兰) G· 摩尔 (George Moore)
春天的 播种 (爱尔 兰) L· 奥弗 拉赫德(Liam Olaherty)
浮浪者 (爱尔 兰) L· 奥弗 拉赫德(Liam Olaherty)
国图典藏版本展示
《比利时短篇小说集》
作者:[比利时] 皮思 等 著;戴望舒 译
出版社:九州出版社
ISBN:9787509010204
出版时间:2015/9/1
开本:32开
页数:256
定价:35.0
目录:
孤独者 西里艾尔·皮思
贝尔·洛勃的歌 艾尔芒·德林克
迟暮的牧歌 弗囊·都散
溺死的姑娘 加雷尔·房·丹·曷 佛尔
圣诞节的晚上 洛德·倍凯尔 曼
住持的酒窖 费里克思·谛麦尔 芒
乌朗司毕该尔 查理·特各司 德
法布尔·德格朗丁之歌 保尔·克尼思
薇尔村的灵魂 加弥易·勒穆尼
善终旅店 爱弥尔·魏尔哈仑
婴儿杀戮 穆里思·梅德林克
朗勃兰的功课 曷琴·德穆尔特
红石竹花 于尔拜·克安司
公鸡 鲁易·特拉脱
新闻 鲁易·特拉脱
冲击 保尔·安特列
魔灯 白朗妤·吴素
名将军 奥阿士·逢·奥弗尔
秋暮 昂里·达味农
小笛 法朗兹·海伦思
国图典藏版本展示