《莎士比亚全集》全8册,迄今中国莎士比亚作品更为完整的朱生豪全译本。装帧精美,内容全面,总达330万字,传世经典。
本套《莎士比亚全集》近乎收入莎翁所有剧本、长诗、十四行诗及其他抒情诗,同时在校译中吸收了国际莎学界的研究新成果,是阅读与收藏的不二之选。
定价995元,现团购价仅169元包邮,不到2折!
★ 32开精装,重达6kg,时代文艺出版社出版
★ 莎士比亚作品经典全译本,330万字,内容全面,读者可对莎翁高超的戏剧艺术有一个详细的了解
★ 国内外莎士比亚研究者公认的“莎翁翻译家”朱生豪译本
本书为特价库存书,外盒破损,但图书完好,介意的读者慎拍
传世经典《莎士比亚全集》,内容全面,几乎收入了莎翁所有的剧本和他的长诗、十四行诗及其他抒情诗;同时在校译中吸收了国际莎学界的研究新成果,读者从《莎士比亚全集》中可以对莎翁高超的戏剧艺术有一个全面的了解。
莎士比亚笔下的人物虽然穿着古代的服装,却富于现实生活气息,在思想、感情、性格等方面都是个性化的。他的重要悲剧里的主人公,有奔放的感情和雄才大略,言语行动上流露出英雄气概,表现了高尚的情操。他的著名戏剧中的一些人物如哈姆莱特、奥瑟罗、麦克白夫妇、李尔、罗密欧、朱丽叶、夏洛克和福斯塔夫,都已成为欧洲文学中杰出的艺术典型。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare)(1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人。1564年4月23日出生在英国中部斯特拉福德城一个富裕的市民家庭,幼年在家乡的文法学校念过书,学习拉丁文、文学和修辞学。后来家道中落,帮助父亲经商,1587年左右只身到伦敦谋生,据说从事过马夫或仆役一类当时被看作“最下等的职业”。后来成为了演员和编剧,随剧团到各地巡回演出,与社会各阶层的生活有比较广泛的接触。他在剧团里扮演过像《哈姆莱特》中的鬼魂之类的配角,也担任过导演,但主要是编写剧本。起初不过是给旧剧本加工,逐渐由加工而改写,或自己创作。他后来成了剧团的股东,1613年左右从伦敦回到家乡,1616年4月23日逝世。
莎士比亚在世之日只见过自己的少数剧作出版,有些还是出版商未经他本人同意私自印行的。死后7年,才由戏剧界的朋友搜集了他的遗作,出版第一个莎士比亚戏剧集,即后人所谓“第一对折本”。莎士比亚的朋友、著名戏剧家本。琼斯曾为这部戏剧集题词,称莎士比亚为“时代的灵魂”。马克思称莎士比亚为“人类最伟大的天才之一”。
朱生豪(1912-1944),著名翻译家。原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。1933年大学毕业后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。写有诗集多种,均毁于战火。同时还在报刊上发表散文、小品文。
1936年春朱生豪着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。1937年日军进攻上海,朱生豪辗转流徙,贫病交加,仍坚持翻译。先后译有莎剧31种,新中国成立前出版27种,部分散失,后因劳累过度患肺病早逝。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
《莎士比亚全集》全8册
I S B N : 9787538709940
出 版 社:时代文艺出版社
出版时间:2010年8月
作 者:(英)莎士比亚
开 本:32开
页 数:4352
定 价:995元
目 录
第1卷
暴风雨
维洛那二绅士
温莎的风流娘儿们
一报还一报
错误的喜剧
无事生非
第2卷
爱的徒劳
仲夏夜之梦
威尼斯商人
皆大欢喜
驯悍记
第3卷
终成眷属
第十二夜
冬天的故事
约翰王
理查二世
第4卷
亨利四世上篇
亨利四世下篇
亨利五世
亨利六世上篇
亨利六世中篇
第5卷
亨利六世下篇
理查三世
亨利八世
特洛伊罗斯与克瑞西达
第6卷
科利奥兰纳斯
泰特斯·安德洛尼克斯
罗密欧与朱丽叶
雅典的泰门
裘力斯·凯撒
第7卷
麦克白
哈姆莱特
李尔王
奥瑟罗
安东尼与克莉奥佩特拉
第8卷
辛白林
泰尔亲王配力克里斯
维纳斯与阿都尼
鲁克丽丝受辱记
十四行诗
情女怨
爱情的礼赞
乐曲杂咏
凤凰和斑鸠