×

上一组
淘书团年终盛宴
中图网>淘书团>社科>团购详情

淘书团

《莎士比亚传》,16开精装,英国传记作家西德尼·李享誉世界的学术名著,再现莎士比亚的戏剧与人生轨迹,窥探莎翁的情感及内心世界,将文学性、学术性、可读性熔于一炉

本书共二十一章,以时间为序,以莎士比亚的诗歌创作和戏剧创作为主线,穿插着其身世、婚姻、保护人、现实生活、后世评价、各国相关研究等细节,详尽地介绍了莎翁短暂而卓越的一生,让读者置身于莎士比亚的时代,全面领略伦敦风情和戏剧世界的独特魅力。

×

推荐理由

16开精装,华文出版社出版

西德尼·李,英国传记作家、作家和批评家,不列颠学会会员,《国家人物传记大辞典》主编,东伦敦学院英语语言教授

以详实丰富的细节,生动地呈现了莎士比亚的艺术人生,再现16世纪的伦敦百态

另有十篇附录,为传记提供了大量珍贵的史料补充,更加凸显了整部著作的学术价值

英国布鲁内尔大学艺术学院院长威廉·莱希、美国艾莫利大学英语教授罗纳德·舒查德、美国教育家、莎士比亚研究专家威廉·詹姆斯·罗尔夫给予高度评价,英国《观察家》、"犹太电讯社"联袂推荐

一脉相承:中华历代文化鉴赏
洞明世事,从读书开始
钟灵毓秀之地:各省文化大赏
隽永的精神家园:中华艺术盛景
探索东方奇幻世界:神、鬼、人
书友说
  • lin*** 2022/8/16 17:05:40
    属于华文全球史书系,这个系列可以结合某瓣评分选择,有的不太行
查看下一条 >>

编辑推荐

《莎士比亚传》正文共二十一章,以时间为序,以莎士比亚的诗歌创作和戏剧创作为主线,穿插着其身世、婚姻、保护人、现实生活、后世评价、各国相关研究等细节,详尽地介绍了莎士比亚短暂而卓越的一生。除正文外,另有十篇附录,为传记提供了大量珍贵的史料补充,更加凸显了整部著作的学术价值。莎士比亚早年为何抛妻弃子、背井离乡来到伦敦打拼?其间究竟有着哪些难以诉说的苦衷?莎士比亚的戏剧,如《空爱一场》《威尼斯商人》等,是在什么样的背景下创作的?戏剧中哪些内容映射了莎士比亚自己的故乡和个人生活?莎士比亚与本·琼生等剧院同事及童伶剧团的关系是怎样的?伊丽莎白一世、詹姆斯一世王室对莎士比亚戏剧的态度如何?莎士比亚戏剧具有历史意义的第一对开本的出版过程有着哪些不为人知的秘密?现存的莎士比亚画像哪些经得起历史检验?学界对莎士比亚的真实身份存在着哪些疑问和争论?莎士比亚十四行诗中存在哪些似是而非的疑点?本书将对这些前人鲜有涉及的问题一一解答。

作者简介

西德尼·李,英国传记作家、作家和批评家,不列颠学会会员,《国家人物传记大辞典》主编,东伦敦学院英语语言教授。在后古典时代的欧美学术界,他是公认的学术大家。他的学术贡献主要集中在人物史研究,其考据功底非常深厚,颇受后学的尊重和推崇。


译者简介

黄四宏,女,江西武宁人,文学硕士,杭州师范大学外国语学院副教授,硕士生导师。中国翻译协会会员、浙江省翻译协会会员。曾先后求学于九江、重庆、上海、澳大利亚昆士兰,从事语言学、翻译学及英语教学研究。在《外国语》《英语研究》等核心期刊发表论文二十余篇,主持或主研国家社科基金一项、*规划课题一项、浙江省哲社课题五项及市厅级课题十余项,并多年担任浙江省政府门户网站英文译员和译审。主要代表作有《语块认知加工研究的进展》《叛逆:显性?隐性?——从文化构建看文学翻译中的叛逆》《被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆》等。

丛书简介

随着中国开放的大门越开越大,关注世界各国尤其是西方国家文明的源流、发展和未来已经成为当下世界史研究的一个热点,为了成系统地推出一套强调“史源性”且在现有世界史出版物中具有拾遗补阙价值的作品,“华文全球史”系列应运而生,首次出版约为一百个品种。
“华文全球史”系列从书目选择到人名地名的规范,从书稿中图片的采用到译者的确定,都有比较严格的遴选规定、编审要求和成稿检查,目的就是要奉献给读者具有学术性、权威性的高质量的世界史系列图书。
书目的选择——“华文全球史”系列重视世界史学科建设,视角宽阔,层级明晰,数量均衡,有所突出。既有通史,也有专题史,还有回忆录,基本都是世界历史著作中的上乘之作。
人名地名规范——“华文全球史”系列中的人名地名,译名规范,重视专业性。在人名翻译方面,坚持“姓名皆全”的原则,加大考据力度,从而实现了有姓必有名,有名必有姓,方便了读者的使用。在注释方面,书中既有原书注,完整地保留了原著中的注释;也有译者注,体现了译者的研究性成果。
书中的插图——“华文全球史”系列的一个重要特征是书中都有功能性插图,这些插图全方位、多层次、宽视角反映当时重大历史事件,或与事件的场景密切相关,涉及政治、军事、经济、社会、外交、人物、地理、民俗、生活等方面的绘画作品与摄影作品。功能性插图与文字结合,赋予文字视觉的艺术,丰富了文字的内涵。
译者的确定——本系列图书的翻译主要凭借的是一个以大学教师为主的翻译团队,团队中不乏知名教授和相关领域的资深人士。他们治学严谨,译笔优美,为确保质量奉献良多。
“华文全球史”系列作为一套具有较高学术价值的优秀的世界历史丛书,对增加读者的知识,开阔读者的视野,具有积极的意义。同时要看到,一方面很多西方历史学家的观点符合事实,另一方面不少西方历史学家的观点是错误的,对于这些,希望读者不要不加分析地全盘接受或全盘否定,而是要批判地吸收外国文化中有益的东西。

图片展示












本单详情

《莎士比亚传》
作者:[英]西德尼·李 著,黄四宏 译

出版社:华文出版社
ISBN:9787507551358
出版时间:2018/1/1
开本:16开
页数:540
定价:130

目录:

第1章  

家世与出生

第2章

童年、教育和婚姻

第3章

告别斯特拉福

第4章

伦敦剧院生涯

第5章

早期戏剧创作

第6章

才华初露

第7章

十四行诗及其文学渊源

第8章  

莎士比亚十四行诗集中借来的奇思妙喻

第9章

第三代南安普顿伯爵亨利·莱奥斯利的赞助

第10章

十四行诗中假定的私通故事情节

第11章

戏剧创作能力持续发展

第12章

莎士比亚的现实生活 

第13 章

天才诗人的事业成熟期

第14 章

抵达的悲剧主题

第15 章

莎士比亚的晚期戏剧

第16 章

生命之终

第17 章

生者与后裔

第18 章

莎士比亚的亲笔签名、肖像和纪念物 

第19 章

著作目录

第20 章

青史留名

第21 章

总体评价

附录1

相关传记知识来源

附录2

培根-莎士比亚身份争论

附录3

第三代南安普顿伯爵亨利·莱奥斯利短暂的一生

附录4

第三代南安普顿伯爵亨利·莱奥斯利的文学保护人身份

附录5

托马斯·索普与W.H. 先生的真实故事

附录6

威廉·赫伯特先生

附录7

莎士比亚与第三代彭伯克伯爵威廉·赫伯特

附录8

关于“威尔”/“心愿”的十四行诗

附录9

伊丽莎白一世时代的十四行诗热潮(1591—1597)

附录10

法兰西十四行诗的相关文献(1550—1600)

专有名词英汉对照

淘书团小贴士

1、全场包快递,快递不可达区域使用邮政小包,需自付邮费(港澳台、新疆西藏运费政策>>

2、淘书团订单限30分钟内支付,逾时将被取消。

外国人眼中的中国

团购畅销榜

相关推荐

返回顶部
在线客服