推荐理由
★ 32开便携本
★ 拉丁中文对照本
★ 我国著名的古希腊文学翻译家罗念生译本
★ 收录古希腊最著名的喜剧家阿里斯托芬的作品
★ 古希腊罗马文学研究者的最佳读本
书友说
-
罗念生翻译的剧本。非常经典。有希腊原文。
-
con***
2014/2/24 21:49:57
具有深邃的文化底蕴,喜剧的开山之作
-
fan***
2014/1/12 11:57:34
封面很朴实。到货翻了一下才知道是世纪文景出版的。
内页纸装帧手感不错,希腊语印刷看起来很舒服。
-
201***
2013/12/26 10:13:34
这三本书是“日知古典”系列里的,已经有几本了,希望能收全
-
sob***
2013/11/13 17:34:08
罗念生先生译的阿里斯托芬,可以说是国内最好的译本了
-
cxo***
2013/11/13 14:18:41
阿里斯托芬的经典收录,泰斗罗念生的译文,双语对照,绝对超值~
-
win***
2013/11/11 19:36:48
希腊文与中文对照的作品,罗先生是翻译古希腊文献的翘楚。
读者评论
◆希腊文和中文对照。书比一般的书小点,而且还老贵,觉得对不起这价格。
—— 子路2011 《云.马蜂》
◆阿里斯托芬的戏剧我都很喜欢看,现在我们说中国在先秦时代的文学,就是“诸体已备”了,对古希腊戏剧,也可以同样使用这个评价。。。。 何况又是老翻译家罗念生译的呢!
—— 折意念之花《母节妇女.娃》
◆双语版本,而且后文还附有注释,对学习古希腊文很有帮助,罗念生先生的翻译功力更是一流
——Leonse 阿卡奈人.骑士》
编辑推荐
上海出版集团世纪文景文化传播公司从2003年开始筹划出版《日知古典丛书》,是国内惟一采用对照本形式译介古希腊罗马原典的系列。即希腊/汉语、拉丁语/汉语。
阿里斯托芬(约公元关446年——前385年)雅典旧喜剧代表诗人,创作剧目凡四十余部,现存十一部。阿里斯托芬一生亲历了伯里克利治下的辉煌、伯罗奔尼撒战争的内战以及雅典由盛而衰的全过程;其剧作取向鲜明,充满着对时势辛辣的嘲讽与抨击,生动再现出诗人对公元前五世纪中期到公元前四世纪雅典民主政治与文化思潮的反思。
在阿里斯托芬的传世剧目中,《阿卡奈人》是其早期创作的喜剧,于公元前425年上演,在狄奥尼索斯酒神节的喜剧比赛上赢得头奖。该剧中的主人公狄开俄波利斯由于不堪连年的战事,擅自与斯巴达人签订了休战和约。结果,这位诚实的职权提刻农民遭到了阿卡奈人的斥责。《阿卡奈人》一剧反映出阿提刻农民对战乱的元奈以及对和平的渴望。在公元前424年上演的《骑士》中,阿里斯托芬则把矛头直指激进的民主派首领克勒翁,以至于无人敢演影射克勒翁的角色——鞣皮工。据说,诗人当年亲自登台,首次饰演了自己笔下的人物,并获得头奖。阿里斯托芬的喜剧开始了欧洲反战文学的先河。
作者简介
阿里斯托芬(Alisituodfen,Aristophanes,约前445—前385),古希腊最杰出的喜剧作家,雅典人。父菲利浦斯可能是来自罗德斯或埃及的移居者,后来获雅典公民权。公元前427年发表第一部喜剧,但因过于年轻,剧上演时未能冠以真名。以后一些剧作也依此作法处理。前424年,开始以真名写作。相传写有44部剧本,但其中4部是否属他存有疑问。目前传下来11部,这是仅存的古希腊喜剧的较完整剧本。此外尚有其他自断。11部剧本包括《阿卡奈人》、《骑士》、《云》、《和平》、《鸟》、《青蛙》等。其剧作直接反映现实,有较强烈思想倾向。如他在剧中批评一些与其同代的思想家、政治人物,反对伯罗奔尼撒战争,嘲弄政客与社会不公理解,再现人生世象,它们是一幅幅雅典社会、政治、思想文化生活的风俗画,因而也是研究该时期雅典历史的重要史料。其写作风格自由奔放,融雅致、诙谐、辛辣的讥讽为一体,创造出适于舞台表演、性格突出的表现形式,早在古代便获得极高评价。
本单详情