[2017年新近出版]《芬妮·希尔:欢场女子回忆录》记录了18世纪英国伦敦的一些不可描述的事情,堪称性爱黄金时代的百科全书,被禁200多年,现与莎士比亚并列于书界奥斯卡“企鹅经典”,全译无删节;曾因性描写长期遭禁的《查特莱夫人的情人》,这部D.H.劳伦斯极富争议的小说由人气作者张佳玮倾情翻译,开启本书在中国的新阅读时代;法国文学巨匠左拉著名小说《娜娜》,描写了一位轻浮放荡、穷奢极侈的年轻妓女娜娜短暂一生的兴衰沉浮,本书发表后曾在法国引起了轰动,出版的第一天销量即达五万五千多册。现前两种2017年新书与三本书合集任选,定价103-138元,现团购价49.8-56元包邮!
《芬妮·希尔:欢场女子回忆录》
★ 32开平装,江苏凤凰文艺出版社2017年出版
★ 记录了18世纪英国伦敦的一些不可描述的事情,全书却从头到尾却找不到一个淫秽的词语
★ 欧洲“卖淫黄金年代”妓女生活的缩影,英国文学史上第yi部真正意义的情色小说
★ 它在欧美被禁了200多年,也畅销了200多年,它曾被列入BBC“英国人最喜爱的百部小说”
★ 本次团购为全本无删节的、经过修订的、《芬妮·希尔》在中国大陆的第yi本纸质书
★ 书中收入了近20张黑白插图,与内容相得益彰
《查特莱夫人的情人》
★ 32开平装,江苏凤凰文艺出版社2017年出版
★ D.H.劳伦斯被同时代的人称为“最伟大、最富有想象力的小说家”
★ 本书曾因其性描写长期遭禁,它在美国的出版历程,被誉为“一场性运动革命”,解禁后,成为20世纪经典名著
★ 知乎、豆瓣逾百万粉丝,腾讯《大家》超人气作者张佳玮初次翻译外国文学作品
《娜娜》
★ 32开精装,中国友谊出版公司2012年出版
★ 法国文学巨匠、自然主义的主要倡导者左拉代表作之一
★ 茅盾推荐的中国读者要读的37部世界文学名著之一
★ 福楼拜高度评价:“我因读此书夜不能寐,惊恐万状。如果要对书中新奇事和有力的笔调进行评论,那每页都有!……这是一本了不起的书,棒极了!”
《芬妮·希尔:欢场女子回忆录》
18世纪的伦敦,每5个女人中,就有1个是妓女。英剧《名姝》里说,伦敦这个伟大的城市,是建立在女人的肉身之上的。
本书所写,便是18世纪5个伦敦女人中的1个——Fanny Hill,她的回忆录。
这本小说记录了18世纪英国伦敦的一些不可描述的事情,全书却从头到尾却找不到一个淫秽的词语,堪称200年来最具文学魅力的情色文学经典!
本书主人公芬妮小姐确有其人,她是当时首屈一指的高级妓女,也是知名政治家约翰·威尔克斯的情妇,作者以她的生平为原始素材写的这本书,立意要写出“全然直白的真相”,从乡下男女在荒村野店的苟合,到绅士淑女在高级妓院的当众淫乐,完全不使用一个猥亵或禁忌的字眼,而以风趣优美的文字描写了包括自慰、偷窥癖、女同性恋、男同性恋、性虐待等性爱场景,完美呈现了芬妮小姐的性爱经历,也从侧面展现了18世纪上半叶伦敦的社会风貌和生活图景。
本书在“译言·古登堡计划”电子书销售排行中位居榜首,先后十余次被拍成电影电视,被禁200多年后,2003年入选BBC英国人最喜爱的百部小说!每2秒钟就卖出一本的《五十度灰》跟它相比却是小儿科!在“企鹅经典”中更与莎士比亚、王尔德、狄更斯等大师著作并列!
《芬妮·希尔》讲的是男欢女爱,作者立意要写出“全然直白的真相”,从乡下男女在荒村野店的苟合,到绅士淑女在高级妓院的当众淫乐,却完全不使用一个猥亵或禁忌的字眼,他是怎么做到的?
《查特莱夫人的情人》
一个“将可观的才华虚掷于色情小说之上”的家伙,被同时代的人称为“最伟大、最富有想象力的小说家”,写的一个“与自家先生性生活不和谐的贵族夫人,跟一位质朴粗豪的下人偷情”的故事。
英国“当代文化研究中心”创始人Richard Hoggart说:“如果这样的书,我们都要当成淫秽物来读,那就说明我们才叫肮脏,我们玷辱的不是劳伦斯,而是我们自己。”
《查特莱夫人的情人》因其性描写长期遭禁,它在美国的出版历程,被誉为“一场性运动革命”。解禁后,成为20世纪经典名著,受到全世界读者的喜爱,畅销至今。
知乎、豆瓣逾百万粉丝,腾讯《大家》超人气作者张佳玮首次翻译外国文学作品,以全新的视角、语言和审美,打造适合当下阅读的全新译本,致敬30年前饶述一版《查特莱夫人的情人》,开启《查》在中国的新阅读时代!
《查特莱夫人的情人》这部小说,若要一言以蔽之,并不难:年轻的康妮因为贵族丈夫克利福德瘫痪阳痿,于是与丈夫的猎场看守成了情人,同居,图谋提出离婚。仅此而已。
许多读者,是冲着“禁书”字样来的。著名的性爱场景,奔放的肉欲,偷情的妻子——听起来很刺激。这大概也是同时代英国人的观感。
但劳伦斯的野心,不止于此。他要写的,是工业时代正在被机器屠灭的自然、感官与欲望,是机械文明压制下一个女性从肉欲到精神的觉醒,是人类内心本能与现代文明的对抗,与断然的决裂。
《娜娜》
凶杀、乱伦、偷情、堕落、阴谋,都来自这本世界级经典名著。
迷人又危险,善良又残忍,纯情又淫荡,她就是比魔鬼更可怕的娜娜。
本书发表后在法国引起了轰动,小说出版的第一天,其销售量达五万五千多册。小说曾被改编为电视、电影在法国多次播映,相继被译成20多种语言文字。
《娜娜》是法国文学巨匠、自然主义的主要倡导者左拉的20部自然主义家族史小说《卢贡·马加尔家族》中最著名的5部长篇中的一部。小说描写了一位轻浮放荡、穷奢极侈的年轻妓女娜娜短暂一生的兴衰沉浮,详尽地表现了第二帝国时期法兰西上流社会那种令人难以置信的荒淫糜烂的生活风俗,预示着第二帝国走向崩溃,走向灭亡。它是一部颇具认识价值和艺术成就的典型的实验小说,在法国小说史上占有重要的一席地位。
法国《世界报》曾评论:左拉在《娜娜》中“非常真实地描写的19世纪那个巨变的时代,到今天还没有过时,他描绘的那些人物所遇到的一些问题,也正是我们今天所遇到的”。
茅盾推荐的中国读者要读的37部世界文学名著之一。
日本城冢登等著名学者联名推荐的数十部最有影响的世界古典名著之一。
《芬妮·希尔》与《查特莱夫人的情人》内封
《芬妮·希尔》书前彩插,为原版书封面
《芬妮·希尔》内页与书签
《查特莱夫人的情人》内页
三本合集
《娜娜》内页
《查特莱夫人的情人》
D.H.劳伦斯(David Herbert Lawrence,1885—1930),英国小说家、诗人,20世纪最独特和最具争议性的作家之一。他生于诺丁汉,父亲是矿工,母亲出身于小资产阶级家庭,父母价值观念迥异,导致婚姻关系失和。畸形的家庭关系影响了劳伦斯对婚姻家庭和性爱的观念,也让他在文学创作中对人与人、人与社会、人与自然的关系持以独特的观察视角,写出了多部惊世骇俗的作品。劳伦斯提倡人性自由以及和谐的两性关系,反对工业文明对自然的破坏。其主要作品包括小说、诗歌、戏剧、散文、游记和书信,最著名的代表作是长篇小说《儿子与情人》《虹》《恋爱中的女人》《查特莱夫人的情人》等。
张佳玮(译者),1983年7月生于无锡,自由撰稿人。出版作品有随笔集《无非求碗热汤喝》《代表作和被代表作》等,小说《爱情故事》等,传记《莫奈和他的眼睛》《伦勃朗1642》等,以及译作《浮生六记》
《芬妮·希尔》
约翰·克利兰(John Cleland,1709—1789),英国小说家,生于小康之家,是家中长子,父母亲和亚历山大·蒲柏等著名文人作家相熟。1748年,他因欠下840英镑债务入狱,为还债而在狱中创作了《芬妮·希尔》这部小说。小说在1749年出版时引起英国教会轩然大波,教会严厉指责《芬妮·希尔》将让国王和子民们堕落腐败,克利兰再次锒铛入狱,该书也在此后一百多年时间里被禁止公开出版。
陈萱(译者),北京外国语大学文学学士,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士,译作有《欲海无边》《理发师陶德》《轻舔丝绒》等。
夏奇(译者),北京外国语大学文学学士,自由职业,译作有《击鼓的男孩》等。
《娜娜》
左拉,1840年4月12日生于巴黎,7 岁丧父,和母亲在外祖父的接济下生活。左拉在中学时就已显露文学才华,试写了一些小说、诗歌和喜剧及抒情文章,开始在报刊上陆续发表作品。1862 年进书局当打包工人,不久便以诗作出众被提升为广告部主任。左拉从28岁到53岁,勤奋写作了26 年,终于写完了——《鲁贡玛卡一家人的自然史和社会史》,其中包括20部长篇小说,当场人物达1000 多人。《娜娜》这部描写法国妓女悲惨生活的长篇小说,一经问世就大获成功,被视为19世纪批判现实主义文学遗产的重要组成部分。
罗国林(译者),湖南常宁人,著名翻译家、文学编辑。1965年毕业于北京外国语学院法国语言文学专业,并留校任教。曾为广东花城出版社编审、副社长、总编辑,中国翻译协会理事,全国外国文学出版研究会副会长,中国法国文学研究会理事等。
作者:D.H.劳伦斯
出版社:江苏文艺出版社
ISBN:9787559403926
出版时间:2017/7/1
开本:32开
页数:414
定价:45.0
目录:
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
译后记
《芬妮·希尔:欢场女子回忆录》
作者:[英]约翰·克利兰
出版社:江苏凤凰
ISBN:9787559406989
出版时间:2017/11/1
开本:32开
页数:237
定价:58.0
目录:
译 者 序
第一封信
第二封信
译 后 记
《娜娜》
作者:[法]埃米尔·左拉著
出版社:中国友谊出版公司
ISBN:9787505728912
出版时间:2012/7/1
开本:大32开
页数:444
定价:35.0
目录:
译者序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章