×

上一组
读书月淘书团会场|满额送文创/限时满减
中图网>淘书团>文学>团购详情

淘书团

岭南文库《广州番鬼录 旧中国杂记》16开精装,两书均初版于1880年代,由美国人亨特撰写,《广州番鬼录》主要描述在1844年中美《望厦条约》签订以前,外商在广州口岸活动的情形,如船只进出口、行商、商馆、茶丝贸易等;《旧中国杂记》着重描述中国方面的情形,包括饮食、招牌、水上交通、书肆与印刷业等当时广州的社会生活,亦有对天地会起义等时事的记述。作者是当时广州仅有的几个懂中文的外国侨民之一,所记皆耳闻目睹或亲身经历之事,内容涉及早期中西贸易和中西关系的各个方面,因而具有较高的史料价值。定价80元,现团购价26元包邮!

×

关键字
历史
团购价¥26.0 ¥80.0 折扣3.3
已售320
缺货登记

返回淘书团>>

推荐理由

16开精装,广东人民出版社2009年1版1印
作者亨特终其一生,在中国生活的时间长达四十年,经历了中西关系的深刻变化,对中国社会生活的情形也有一定的了解
《广州番鬼录》初版于1882年,1911年和1938年两次再版;《旧中国杂记》初版于1885年,1911年再版;两书所记的年代,有的迟至19世纪末期,但重点还是1844年以前的二十年间
所记的范围包括中国大陆及海外,但重点则在中国南部,特别是广州和澳门
两本书均为有原始资料价值的、关于早期中西关系和中西贸易的作品,其中的不少资料,被中外研究者一再引用

友情提示:本套书由于年代久远,勒口略有黄斑,但内页完好,介意的读者请慎拍

书友说
  • feg*** 2020/6/7 21:01:27
    这是一本很有史料价值的书。作者对当时中国文化、历史的见解和知识是错误百出的,但是对他亲眼所见的那些东西则描述得很客观。
  • 164*** 2020/6/7 19:51:35
    外国人看中国,常常有独特视野,有不同一般之所得,常常有新的启发。
  • dus*** 2020/6/7 18:01:37
    岭南文库丛书中有不少好书,益藏益读!
  • wei*** 2020/6/4 10:09:35
    任何一个曾在这里居住过一段较长时间的老广州,在离开商馆时,无不怀有一种依依不舍的惜别心情。
  • www*** 2020/5/30 20:32:39
    岭南文库之一
  • 134*** 2020/5/29 18:13:49
    精装本,印刷不错,看看当年入侵中国的洋人如何洗自己。
  • 93j*** 2020/5/29 11:05:46
    这本书的内容还好,比较有趣
  • heb*** 2020/5/27 13:08:46
    内容很有趣,非常有历史价值
  • 285*** 2020/5/21 19:41:16
    32开,物流快,纸张好,印刷精美,尤其是内容好,价格优惠~
  • ztw*** 2020/3/5 23:20:27
    很有意思的一本书,我很喜欢。
查看下一条 >>

编辑推荐

美国人亨特(William C.Hunter)是《旧中国杂记》(Bits of old China)和《广州番鬼录》(The Fankwae at Canton)两书的作者。他于1825年到达广州时,只是一个十三岁的少年。旋被派赴马六甲英华书院学习中文,次年返回广州。1829年在广州加入美商旗昌洋行,1837年成为该行合伙人。1842年退休,1844年返回美国。其后又回到中国,在广州、澳门、香港等地活动达二十年,并创设亭特洋行。晚年旅居法国,1891年,在旗昌洋行倒闭的几天后,他在法国尼斯去世。

《广州番鬼录一一缔约前番鬼在广州的情形,1825-1844》一书,主要描述在1844年中美《望厦条约》签订以前,外商在广州口岸活动的情形。

“番鬼”是当时广州人对侨居广州的外国人的贬称。它起源于16世纪初期,刚刚到达中国的葡萄牙殖民者,在广州沿海的掠夺和暴行,引起人民的痛恨,因而被称为“番鬼”。本书也提到,外国人被看成一些“难以驾驭的番鬼——好斗、野蛮、吵闹的人”。可见这一称呼主要是由西方殖民者在广州人民心目中的形象造成的,不能单纯以排外或时代偏见作解释。广州人民反对的是西方资本主义的侵略,对一般西方人士是友好的,书中不乏这样的事例。
作者是当时广州仅有的几个懂中文的外国侨民之一,所记皆耳闻目睹或亲身经历之事,内容涉及早期中西贸易和中西关系的各个方面,因而具有较高的史料价值。
广州自明未以来,一直是我国*重要的中西贸易口岸。1737年又成为唯一的中西贸易口岸,在清政府的广州封建外贸体制之下,粤海关负责征收关税并管理行商,行商负责与外商并管理约束外商,黄埔被指定为外国商船的碇泊所,澳门为各国商人的共同居留地。这4个环节互相联系,又各自形成一套制度。本书对这4个环节有具体生动的描述。
本书于1882年初版,1911年和1938年两次再版。它与马士《东印度公司对华贸易编年史》(H.H.Morse: The Chronicles of the East India Company Trading to China, 1635-1834, 5vol Ox-ford 1926、1929)同属具有原始资料价值的关于早期中西贸易和中西关系的著作,历来为中外研究者所重视,一再被广泛引用。

《旧中国杂记》则着重描述中国方面的情形。

西方殖民者和史学家习惯于把鸦片战争前的中国称为“旧中国”,以相对于在不平等条约之下向西方列强开放的近代中国。因此,书名的“旧中国”这概念,带有殖民主义的色彩,这是我们阅读本书时首先应注意的。书中所记的年代,有的迟至19世纪末期,但重点还是1844年以前的二十年间。所记的范围包括中国大陆及海外,但重点则在中国南部,特别是广州和澳门。两书虽然编次散乱,缺乏系统性,但各有侧重,可以互为补充。
作者是鸦片战争前广州仅有的几个懂中文的外国侨民之。终其一生,在中国生活的时间长达四十年,经历了中西关系的深刻变化,对中国社会生活的情形也有一定的了解。书中所记虽然带有殖民主义的倾向,但将其作为资料书来读,仍然具有较高的史料价值。
《旧中国杂记》于1885年初版,1911年再版。它与《广州番鬼录》同属具有原始资料价值的关于早期中西关系和中西贸易的作品。其中的不少资料,被中外研究者一再引用。

图片展示












本单详情

《广州番鬼录  旧中国杂记》
作者: 亨特 (作者), 冯树铁 (译者), 沈正邦 (译者)
出版社:广东人民出版社
ISBN:9787218065892
出版时间:2009/12/1
开本:16开
页数:487 页
定价:80.0

目录:
《广州番鬼录》目录:
《广州番鬼录》中译本序言(陈胜奔)
第一版序言
第二版序言
第三版序言
广州商馆图
往广州的旅程
到达伶仃
珠江河上
业务萧条
任职旗昌行
商馆
东印度公司
行商
通事
买办
看银师
“广东英语”
鸦片贸易
来往澳门
茶叶
茶丝贸易
船只进出口
英公司船只
行外商人
外国报纸
呈递禀贴
浩官与旗昌行
番妇到广州
赏格
商馆人员生活的特色
来回美国
律劳卑到广州
西方商业的危机
查顿其人
商馆被围
美国人的战时生意
旧广州的破灭
广州的旗昌洋行,1823-1844
结语
译名对照表
后记

《旧中国杂记》目录:
《旧中国杂记》中译本序言(陈胜粦)
第一版 序言
第二版 序言
十三行商馆平面图
外商在广州生活之谜
外国水手的游散日
到花地饮宴
商馆的广场
在行商公所审讯印度水手
考克斯医生为中国病人出诊
试住商馆
中国客人吃“番鬼”餐
一间糖果铺、一间香木串珠铺和一间墨铺的招牌纸
一家印度行号的来信
浩官只说过一次笑话
玉石
小铭官从军记
青铜瓶和青铜鼎
罗马天主教信使被捕
一位官员的来访
乌龙茶
长寿寺
河南一位西班牙传教士的墓
木匠广场
托马斯·比尔
潘启官的乡间住宅
增埗的叛乱——无名氏《伙计史诗》二篇
补破瓷器的人
公债
案件的审判
公学
宗教
民主的内涵
“番鬼”与中国风俗
“中央王国”的来历
钦差大臣耆英
巡游招贴
悬赏启事
牛的控诉
龙舟节的起源
中国的土著居民
古老中国的缔造
澳门的老侨民
广州的大旱灾
斩首和凌迟
关胜对“面包和鱼”的看法
午时茶
从悉尼到达广州的逃犯
……


淘书团小贴士

1、全场包快递,快递不可达区域使用邮政小包,需自付邮费(港澳台、新疆西藏运费政策>>

2、淘书团订单限30分钟内支付,逾时将被取消。

团购畅销榜

相关推荐

返回顶部
在线客服