×

上一组
中图网>淘书团>社科>团购详情

淘书团

“新世纪万有文库·外国文化书系”第2辑10种,1998年1版1印,遴选外国人文宝库中的精品,包罗万象,荟萃俄国文豪屠格涅夫、英国作家高士登以及谢立丹创作的经典戏剧,达尔文之子编辑的《达尔文生平》,基思·萨嘉《D.H.劳伦斯传》,前苏联作家普里希文的散文集,音乐大师莫扎特的书信选,《解冻》作者爱伦堡的文集,魏列萨耶夫《果戈理是怎样写作的》、普罗普《滑稽与笑的问题》、费希特《现时代的根本特点》专著,蓝英年、田大畏、王士變、叶笃庄、杜书瀛等名家翻译,轻巧易携带的小册子承载着厚重的文化,值得阅读和收藏。年版久远,定价低廉,10种仅100.7元,现团购价56元包邮!

×

关键字
老书拾遗
团购价¥56.0 ¥100.7 折扣5.6
已售140
缺货登记

返回淘书团>>

推荐理由

★ 32开平装,辽宁教育出版社1998年1版1印

★ 《屠格涅夫戏剧集》包括《绳在细处断》《食客》《单身汉》《贵族长的早宴》《村居一月》五个剧本,译者田大畏为田汉之子,以翻译《古拉格群岛》、《死魂灵》等作品为读者熟知

★ 《果戈理是怎样写作的》探讨了果戈理写作的整个过程:如何搜集材料,如何写作,写好后如何修改,出版后如何听取旁人意见等等,译者蓝英年为著名俄语翻译家、苏俄文学研究者,译著甚丰

★ 《达尔文生平》包括原稿未删本达尔文《自传》和达尔文自1828年至1874年的一部分来往通信,译者叶笃庄为农业经济学家,翻译家,科技情报专家,他将自己的一生都献给了达尔文与进化论,历经磨难,最终在84岁高龄完成了近500万字的巨著《达尔文进化论全集》的翻译、修订和校定

★ 本套书所收书目均值得细细品读,对外国文化感兴趣的书友不容错过

书友说
  • xix*** 2020/6/6 18:44:50
    如题,淘书团入手,不管是书籍的品相,装帧,开本,排版,印刷,都还不错,书籍的内页外封等等也都没有损坏,挺满意的,留着慢慢看。
  • 荆南布*** 2020/6/2 21:08:51
    成功的出版策划,可惜的声名,不识宝又能奈何。
  • zhi*** 2020/5/27 17:40:59
    当年没有收齐,是一种遗憾
  • tlc*** 2018/12/12 17:25:43
    一别已经数年,甚是怀念
  • yan*** 2018/9/12 23:29:16
    文库选文比较全面。
  • ztw*** 2018/7/29 14:07:28
    品相完好,古董级别,良心印刷!略感不足是稍有异味!
  • hcy*** 2018/7/28 13:41:18
    书很好,其中几本已经买了,还是又下单了
  • yua*** 2018/7/23 11:05:25
    辽教版万有文库,收了不少,质量可靠,价格实惠。虽然里面有两本已经有了,但只算余下8本,每本也不过五六块,超值。
  • *** 2018/7/23 10:37:12
    98年的老书,32开的小册子,特别可爱,书口自然旧,品相不错,可喜的是还有锁线,值了……
查看下一条 >>

编辑推荐

“新世纪万有文库”是辽宁教育出版社鼎力推出的重点图书,全书着眼于文化的普及和传播,按常备、实用、耐读、易存的原则,在海内外各学科专家的指导下,将中外名著的珍善版本,精选收入文库,从1996年起到2005年的十年中,计划每年出书百种,积累至千册,意图使整个文库能基本反映出人类文化发展的概貌,为二十一世纪的现代人选定一个家庭藏书的基本书目。

外国文化书系:收录中国以外的世界人文宝库中的精品,以研究介绍文化为主题,笔意轻松隽永,风格清新活泼,具有可读性,属于“大作家的小作品”。

贯穿全书始终宗旨就是:为渴求知识的读者提供长期可读可用的图书,以证明生存在现代社会中阅读活动的必要,进而倡导社会上读书风气的形成,为广大爱书人创造坐拥书城的境界。


《绳在细处断——屠格涅夫戏剧集》(全二册)  田大畏 译

本集中包括的五个剧本——《绳在细处断》《食客》《单身汉》《贵族长的早宴》《村居一月》,恰好都是1846至1850这五年间写的,可以说是他在戏剧方面的代表作。屠格涅夫的剧作最早翻译成中文的是《村居一月》,是耿济之先生译的,剧名译作《村中之月》,一九二一年由商务印书馆出版。后来,芳信先生据英译本重译,剧名改译为《村居一月》,一九四九年世界书局印行,解放后人民文学出版社出过修订修。他的全部剧作,五十年代初曾由李健吾先生从法文转译过来,编为几册出版。可惜在那以后,这些译本便没有重印过,研究和介绍的文章也见得不多,所以我国读者对屠格涅夫的剧作远不如对他的散文作品那样熟悉。这此翻译依据的原文是苏联国家文学出版社一九五六年出版的《屠格涅夫十二卷集》的第九卷。这一卷是戏剧集,由沃德涅娃负责编辑并写了长篇的注释。 


《果戈理是怎样写作的》蓝英年 译

魏列萨耶夫在这本书里探讨了果戈理写作的整个过程:如何搜集材料,如何写作,写好后如何修改,出版后如何听取旁人意见,等等。他所引用的材料全部出自果戈理的书信、札记以及果戈理同时代人的书信、回忆录,读起来亲切可信。作者在研究果戈理的写作方法时,不仅把他当作一位伟大的讽刺作家,同时又把他当作一个世界观相当矛盾的人。他一方面充分肯定果戈理揭露沙皇俄国的现实意义,另一方面也指出他的创作力衰退,乃至发表赞扬专制农奴制的观点,是他世界观中的反动因素所决定的。


《梅花鹿——普里希文散文集》王士變 译

米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里希文生于1873年,卒于1954年。中学时代便因自由思想而被开除。到高等学校又因参加马克思主义小组而被捕。1925年他发表物侯笔记,1903年发表中篇小说《人参》而名声大噪。

普里希文属于前苏联的老一辈作家。他受过高尔基的影响,但没有步高尔基的后尘,而选择了写大自然的题材。30年代初他到远东考察,写有旅途笔记,本集所选的《梅花鹿》就是其中一部分。俄国的地理游记体栽可以追溯到普希金,风景描写的大手笔,又有屠格涅夫和托尔斯泰、契诃夫等,20世纪初最有影响的是阿尔谢尼耶夫。但与阿尔谢尼耶夫不同,普里希文主要研究大自然的状态,更细致地描写各种动物和植物的来源、发展和现状。如《梅花鹿》就专门考察鹿茸业的发展和梅花鹿的交配繁殖。只就对大自然的描写来说,普里希文的观察和体验也较前人细致得多,他以画家的锐利眼光,特别注意光线的作用。

关于普里希文的日记,巴乌斯托夫斯基曾写道:“普里希文去世之后,有一部分笔记发表了。从发表的这部分看来,这是一部惊人的巨著,充满诗意和简短的出人意外的发现一一普里希文这部日记里只要有一两行,到了别的作家手里,如能加以扩展,就可以写成一本书。”日记体固然不是普里希文的独创,在他之前的瓦・罗扎诺夫便喜欢用日记表达对人生约议论。然而普里希文对日记题材颇有所发展。他用日记形式写自传,他认为写日记总是“具有进入社会的明显或隐秘目的,企图向社会发表意见”。所以他的日记可以说包罗万象,既写大自然,又写社会政治生活,既有对作家和作品的评论,也有自己爱情生活的记载。普里希文主张写真实的话,但在当时并不受欢迎。他的有些作品出版受到阻挠。

这里选的日记,着重晚年,即从1946-1954年作者逝世为止,取自1983年莫斯科文艺出版社出的普里希文8卷集的第八卷,而《梅花鹿》取自该文集的第四卷。本书的注释,均为译者所加。


《达尔文生平》(全二册) 叶笃庄 叶晓 译

伟大的英国科学家查尔斯·达尔文(Charles Darwin)生于1809年2月12日,死于1882年4月19日,享年七十三岁。他第一次把进化论置于科学基础之上,对当时在意识形杰领域内占统治地位的特创论、目的论和物种不变论进行了沉重的打击,为近代生物科学奠定了基础,并对整个意识形态领域产生了深远的影响。

在达尔文去世六个月前后,他的儿子弗朗西斯·达尔文编辑了《达尔文自传与书信集》(三卷集),于1887年初次出版,把经过删改的《自传》列为该书的第二章。1892年,弗朗西斯又把这部书加以压缩,名为《达尔文生平》,略加修订和增补注释,以适应广大读者。这就是本书据以翻译的原著。本书书包括两大部分:《自传》和达尔文自1828年至1874年的一部分来往通信。从中可以看出这位伟大科学家的思想发展,他的自学不倦、锲而不舍的精神,生命不息、战斗不止的坚强意志,实事求是、追求真理的科学态度,严谨的治学方法,以及他的人道主义和博爱精神。

《自传》是在达尔文六十七岁时,1876年5月28日左右开始写的,初以《我的思想和性格的发展回忆录》为题,后来常被简称为《回忆录》或《自传》。达尔文写这篇东西的起因,是一位德国编辑提出这样的要求;同时他认为,把它写出来,留给子孙后代看,也是很有意义的。但他并不想有朝一日公开发表它。

在弗朗西斯编辑《达尔文自传与书信集》时,达尔文夫人埃玛事先审阅了“自传”的手稿。她反对把其中许多有关亲友的姓名和对他们的评论以及达尔文对宗教的看法公诸于世。后来发表的《自传》,有四分之一的篇幅被删掉了,特别是其中达尔文明确反对宗教的观点几乎全部被删掉了。

直到1957年,《自传)手稿的全文单行本,才第一次由苏联科学院出版社译成俄文出版。后来,1958年,达尔文的孙女诺拉·巴洛也根据《自传》手稿,编辑《达尔文自传,1809-182年,原稿未删本》,由伦敦科林出版社出版,其中尚有附录和注释。本书的《自传》就是根据这个版本翻译的。


《被禁止的作家——D.H.劳伦斯传》王增澄 译

英国现代在创作上富有想象力、别具一格的大作家戴维・赫伯特·劳伦斯(David Herbert Lawrence),是一位永远被评论家忽褒忽贬的人物。在劳伦斯遭批评和他的作品不准公开发行时,美国著名文学评论家哈里.T.穆尔却在40年代就言简意赅地指出“劳伦斯为未被传诵的大作家”。

基思·萨嘉(Keith Sagar)撰著的这本《D.H.劳伦斯传》不失为一本史料翔实、叙事状物缜密流畅的佳作,可供一般读者全面了解劳伦斯的生活、正确的史料和扼要的

作品背景分析,也有助于读者概括地了解其不同体裁作品的故事情节。

这本书跟国内已出版的几种劳伦斯的传记不尽相同。它跳出仅仅描述的感情生活的圈子,而从历史的角度介绍作家生世、家庭背景、社会关系和同出版社交往中的曲折过程等。基思·萨嘉长期悉心研究劳伦斯,在60年代后期以来,他进一步拓展利维斯的观点,在早期专著《劳伦斯艺术论》(1966年)一书中就在深入研读、分析的基础上,研究劳伦斯作品的结构、表示的意图及其连贯性,并进一步释其作品的历史内涵、哲理意蕴和美学风格诸方面。

而在80年代初,萨嘉在过去对劳伦斯扎实研究的基础上,出版了这本综合性的传记。这是有关劳伦斯的记录性传记,书中形象而生动地说明劳伦斯的创作个性和独特的艺术构思的渊源,如对劳伦斯在其重要小说《儿子与情人)中流露的“俄荻浦斯情结”以及相符于弗洛伊德所谓的母亲的固恋,都引证一些原始资料,并分析其原因,所以有相当高的文献价值。

阅读这本传记,有助于我们从多视角了解劳伦斯,这不同于单纯的欣赏,更不同于寻觅“隐私”。劳伦斯的私生活可说十分严肃,而他的书中所写的仅是个人生活的变相表现罢了。


《自画像与自白——莫扎特书信选》严格 编译

假如你是对他视之如神的,读了这本家书选,很可能会讶怪,幻灭。原来,一切音乐家“心中的太阳”并不那么纯,那么神圣不可思议!

家书之可贵,端在于此。莫扎特为自己画了真容:道地的凡人,往往还有大俗气,俗得可怪。

人如其乐吗?这道路好像用不上了。这种矛盾,这个“莫扎之谜”,且让学者们去解。对于莫扎特迷来说,这正可刺激我们去咀嚼他的音乐——看似平淡无奇却又最耐咀嚼的音乐。

原信有好几卷,这里只选了一部分,而且只是摘其片段。附以夹注夹议的“译读札记”,既是希望有助于增加阅读兴趣,也是译读时心有所动,不能已于言,不免啰喵几句。

无论在音乐还是外文方面,译者都是个“受好者”而已。 


《滑稽与笑的问题》杜书瀛等 译

我们向读者介绍的是一部喜剧美学著作,苏联著名学者普罗普的《滑稽与笑的问题》。本书对于不同文化层次、不同专业、不同年龄的读者来说,都将是一部读来饶有趣味的理论读物。

对于广大的普通读者,对于学生、干部、工人,对于各种专业的知识分子、科学技术工作者、文艺工作者,这本书也是有益的。一个最容易理解的理由就是人总不能不笑。有时觉得别人可笑,好笑,有时觉得自己好笑。笑(特别是潮笑,讽剌性的笑)常常成为人们克服缺点和消极现象的手段和武器。您如何运用这种武器?能否运用得妥当?您如何避免自己身上出现可笑的东西?……也许能在这本书中得到某些启发。


《现时代的根本特点》沈真 梁志学 译

费希特的《现时代的根本特点》是一部以分析他那个时代的特点为主要内容的历史哲学著作,它标志着德国古典历史哲学的一个发展阶段。

这部著作的内容是费希特在柏林于1804年11月至1805年3月做过的十七次演进,他在付印前又增写了一篇简短的前言。在他的听众中真正的哲学家与教授并不多,而绝大部分是政府官员、外国使节和其他行业的人士,或者像《上德意志文汇报》的报导的说,是“一些最体面的人物和女士”,费希特的讲话坚持自己的原则,又不过分刺激他的听众,他抱着他那发扬理性主义、促进人类文明事业的信念、以洋溢的热情和感人的言辞,阐述了自己的看法,寄望于他有教养的听众能消除恶贯满盈、麻木不仁的现状,而进入自由、纯粹的精神境界。


《捍卫人的价值》 孟广均 译

提起爱伦堡,人们便要想到他的《解冻》(第一部)和当年在苏联对《解冻》的争论,以及西方媒介把在苏联出现的揭露斯大林时期阴暗面的同类文学作品统统冠以“解冻文学”这样一个专用名词的往事。四十多年过去了,今天再来看《解冻》(第一部)实在也不算什么,它所据露批判的才只不过是个厂长,但对引起的争论和喧嚣倒是可以理解的一一思想禁锢太厉害了,撕开一条裂缝也是可怕的。

爱伦堡写《解冻》绝非偶然。爱伦堡的文艺思想经过长久的曲折的演变到40年代末50年代初,也就是说在他接近六十岁时方才最终形成。这本选集里的《谈作家的工作》便是他文艺思想的纲领性文章。文章写于1948年,但当时并未发表,直到到斯大林去世后,在1953年10月才在《旗》杂志上刊出。(这里译的是经作家删改后收在全集第六春中的。同时,该卷题注说文章写于1953年夏。)作者说,他这篇文章是“经过了长期的犹豫才决定发表”。据说,文章刊出后,苏联文学界有许多人因为文中观点与传统的苏联文学观点不同而想同他辩论,但是后来并没有任何动静,倒是对后写的《斯丹达尔的教训》有过批评。批评者认为爱伦堡把斯丹达尔现代化了,批评他把思想性和艺术性对立起来了,对斯丹达尔作了客观主义的主观评价,企图垄断对斯丹达尔及其作品的评价等等。

在苏共二十大后爱伦堡所写的文章、作品、回忆录的基本思想和前面说的《谈作家的工作》一致的。它们代表着当时苏联的一种社会思潮。选集中所收的《熟读深思契诃夫》、《斯丹达尔的教训》、《印象派》、《帕勃罗·毕加索》等便都是这类文章中较重要的篇章。读起来有意思,也有一定的参考价值。选集也译了爱伦堡几篇早期的散文,如《拥护我们的风格》(1934)和《马雅可夫斯基的传统》(1936)。让读者能对爱伦堡有个较为全面的了解。


《屈身求爱与造谣学校》张静二 译

本书是两篇译作,一篇为《屈身求爱》,本剧诣在讽刺滥情剧与虚华不实的时风。全剧以五幕八景三处地点来呈现主副两个情节。主情节以郝嘉斯小姐“屈身求爱”为焦点。副情节以韩士廷与奈维尔小组私奔为中心。《造谣学校》一剧以“造谣学校”为背景,描写十八世纪伦敦上层社会的一些现象,从而调整滥情与造谣的习气。所谓“造谣学校”并非指一所以“造谣”为宗旨的“学校”,而是指一伙浅薄无识、时时拿搬弄是非当消遣的男女而言。全剧十四景和四个不同地点画呈现主副两个情节。主情节以索菲斯为中心人物。副情节以彼德爵士和狄索夫人为焦点。

图片展示













本单详情

《现时代的根本特点》
作者:(德)费希特
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250891
出版时间:1998/3/1
开本:32开
页数:246
定价:10.2

目录:
弘扬理性 增进文明——费希特历史哲学简评
前言
内容提要
第一讲
第二讲
第三讲
第四讲
第五讲
第六讲
第七讲
第八讲
第九讲
第十讲
第十一讲
第十二讲
第十三讲
第十四讲
第十五讲
第十六讲
第十七讲
译者注释
人名索引
事项索引
译者后记

《绳在细处断-屠格涅夫戏剧集》
作者:(俄)屠格涅夫
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538251456
出版时间:1998/3/1
开本:32开
页数:388
定价:15.0

目录:
屠格涅夫对俄国戏剧的贡献
——译序
绳在细处断
食客
单身汉
贵族长的早宴
村居一月

《达尔文生平(全二册)》
作者:(英)达尔文
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250697
出版时间:1998/3/1
开本:32开
页数:434
定价:17.9

目录:
《达尔文平》译者序
第一版序言
 第一章  达尔文家庭
 第二章  自传
 第三章  宗教观
 第四章  回忆我的父亲的日常生活
 第五章  剑桥生活——贝格尔舰的任用(1928-1831年)
 第六章  航海(1831-1836年)
 第七章  伦敦和剑桥(1836-1842年)
 第八章  唐恩的生活(1842-1854年)
 第九章  《物种起源》的基础(1831-1844年)
 第十章  《物种起源》的成长(1843-1858年)
 第十一章  《物种起源》的写作(1858年6月18日-1859年11月)
 第十二章  《物种起源》的出版(1859年10月3日-1859年11月)  
 第十三章  《物种起源》——好评和坏评——支持和攻击(1860年)
 第十四章  进化论的传播(1861-1871年)
 第十五章  杂录——地质学著作重新出版——活体解剖问题——荣誉
植物学著作
 第十六章  花的受精
 第十七章  《攀缘植物》;《植物的运动能力》
           《食虫植物》;《邱园植物园植物名称索引》
 第十八章  结束语
附录一
附录二

《捍卫人的价值》
作者:爱伦堡
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250778
出版时间:1998/3/1
开本:32开
页数:252
定价:9.8

目录:
爱伦堡小议
拥护我们的风格
马雅可夫斯基的传统
谈作家的工作
熟读深思契诃夫
印象派
斯丹达尔的教训
保罗·艾吕雅的诗
帕勃罗·毕加索
乔治·亚马多
帕勃罗·聂鲁达
尼柯拉斯·纪廉
捍卫人的价值

《梅花鹿(普里希文散文集)》
作者:普里希文
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250751
出版时间:1998/3/1

开本:32开
页数:147
定价:5.9

目录:
面对自然和面对人生——普里希文散文漫议
梅花鹿
一、蛇的岳母
二、生物遗种
三、远亲
四、大腿
五、库兹涅佐夫和鲁人
六、尤文云和七喜子
七、伙计
八、戏院
九、老虎
十、迁徒的鸟
十一、偷猪者
十二、小铝锅的出生
十三、喂鹿
十四、鹿茸生
十五、割鹿草
十六、倒霉的肉饼
十七、树洞
十八、黄玻罗
十九、滨海的葡萄
二十、梅花鹿
二十一、近海船
二十二、荷花
二十三、混乱
二十四、斯塔尔采夫山
二十五、小台风
二十六、梅花鹿的交配
日记
1946年
1947年
1948年
1949年
1950年
1951年
1952年
1953年
1954年

《被禁止的作家(D.H.劳伦斯传)》
作者:[英]基思·萨嘉
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250662
出版时间:1998/3/1
开本:小32开
页数:297
定价:11.7


目录:

读劳伦斯——译序
志谢
第一章 尕尕小伯特
第二章 母亲的宠儿
第三章 身居异乡客地的陌生人
第四章 生活中的单调沉闷
第五章 平生熟稔的佳丽
第六章 未知领域
第七章 一线希望——“瑞奈宁”
第八章 英格兰,他们的英格兰
第九章 梦魇缠人
第十章 容易受骗的老好人
第十一章 浪迹天涯
第十二章 幻灭的教训
第十三章 新世界
第十四章 失而复得的天堂
第十五章 复活
第十六章 漫不经心
第十七章 柔心弱骨
第十八章 “死刑”宣告
第十九章 天涯旅程路漫漫


《果戈理是怎样写作的》
作者:[俄]魏列萨耶夫
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250816
出版时间:1998/3/1
开本:32
页数:93
定价:3.8

《自画像与自白:莫扎特书信选》
作者:严格 编译
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250700
出版时间:1998/3/1
开本:32开
页数:250
定价:10.1

目录:

前言
上编;别人眼中的灵童
1.七岁的莫扎特弹管风琴
2.六龄童参加三重奏
3.站在贵人身边作曲
4.当众谱曲
5.窃记秘本合唱曲
中编:一个凡人的自画像
6.尽在我胸中
7.我对他有用处
8.向壁空弹
9.我把贝克打倒了
10.这里的“砧板”不坏
11.这一切都如同儿戏
12.你真正是个第一等人才
13.你这流房展!
14.有个魔鬼附在他身上
15.你也要弹管风琴?
16.我俨然成了顶了不起的提琴家
17.我拉得流畅如油
18.作为“生身之父”,我要亮相
19.我胜任任何一个宫廷的东长之职
20.作曲便是快乐
21.我愿接受一次考试
22.对青、白眼的敏感
23.上天保估我别把天才糟蹋在这里
24.我有好么多东西要写出来
25.噪声无碍于作曲
26.作曲还是需要安静
27.不得不用最快的速度写
28.我更喜欢慢慢地写
29.不情感为自己受不了的乐器作曲
30.用拗继头颈的劲头写
31.情愿少收几个学生
32.拿到歌剧台本之后
33.我再也写不下去了
34.一切就绪,只待写出
35.钢琴部分存在我心里
36.用“复调思维”谱曲
37.改短不难,加长难办
38.天生我材就是要当个宫廷乐长
39.少收学费有碍名声
40.如果缺课,学费照付
……
下编:一位音乐家的自白
附录:
 

《屈身求爱与造谣学校》
作者:(英)高士密 薛礼登 著
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250727
出版时间:1998/3/1
开本:32开
页数:193
定价:8.0 

目录:
十八世纪英国剧坛双壁
屈身求爱——一夜的误会
造谣学校
附录:论剧院:笑喜剧与滥情剧之比较(高士密)
译后记

《滑稽与笑的问题》
作者:(苏)曾罗普
出版社:辽宁教育出版社
ISBN:7538250808
出版时间:1998/1/1
开本:32开
页数:204
定价:8.3

目录:
“笑”的学问——译序
第一章 略谈方法论问题
第二章 笑的种类和嘲笑的区分
第三章 关于谁笑,谁不笑
第四章 自然界里的滑稽现象
第五章 初步的看法
第六章 人的自然本质
第七章 相似产生的滑稽
第八章 差别产生的滑稽
第九章 以动物喻人产生的滑稽
第十章 以物喻人
第十一章 对职业的讥讽
第十二章 讽剌性的模仿
第十三章 喜剧性的夸张
第十四章 意志受辱
第十五章 愚弄
第十六章 逻辑不通
第十七章 谎言
第十八章 滑稽的语言手段
第十九章 喜剧性格
第二十章 冒名顶替 无事生非
第二十一章 善意的笑
第二十二章 恶意的笑 厚颜无耻的笑
第二十三章 欢乐的笑
第二十四章 礼仪性的笑
第二十五章 纵情的笑
第二十六章 结束语 补充和总结构
第二十七章 技巧问题
参考书目

淘书团小贴士

1、全场包快递,快递不可达区域使用邮政小包,需自付邮费(港澳台、新疆西藏运费政策>>

2、淘书团订单限30分钟内支付,逾时将被取消。

读史明智

团购畅销榜

相关推荐

返回顶部
在线客服